Giới thiệu chung về Yuzuru

Đây là blog lưu trữ thông tin của fanpage https://facebook.com/hanyuuvn/

Các bạn có 3 cách liên lạc với page: gửi phản hồi bên facebook, phản hồi bên dưới bài viết này, hay hỏi thêm page ở tài khoản này: https://ask.fm/Yuzuru_Vietnamese_Fanpage

LƯU Ý: YUZURU KHÔNG XÀI MẠNG XÃ HỘI (FACEBOOK, TWITTER, INSTALGRAM, WEIBO, TIKTOK) HAY CÓ MỘT WEBSITE CHÍNH THỨC NÀO.

1) Tóm lược về Yuzuru:

  • Tiểu sử:
    Họ tên: Hanyu Yuzuru (羽生結弦)
    Ngày sinh: 7 tháng 12 năm 1994 (25 tuổi) tại Sendai, Nhật Bản
    Nơi cư trú: Toronto, Canada (kể từ năm 2012 đến nay)
    Học vị: Đại học Waseda, khoa Khoa học Con người (chương trình đào tạo trực tuyến)
    Hạng mục thi đấu: Trượt băng Nghệ thuật hạng Đơn nam
    Quốc gia đại diện: Nhật Bản
    Chiều cao: 172 cm
    Nhóm máu: B
    Gia đình: Cha, mẹ, chị gái
    Huấn luyện viên: Brian Orser, Tracy Wilson, Ghislain Briand
    Nhà biên đạo: Shae-lynn Bourne, Jeffrey Buttle, David Wilson
    Câu lạc bộ: ANA Minato Tokyo, Toronto Cricket Curling and Skating Club
  • Yuzuru là nhà Đương kim Vô địch Olympic 2 lần liên tiếp (2014-2018), 2 lần Vô địch Thế giới (2014, 2017), 4 lần liên tiếp Vô địch Grand Prix Final (2013-2016) và nhà Vô địch Tứ Châu lục (2020). Ngoài ra, Yuzuru cũng giành được vô số huy chương tại các giải đấu khác.
  • Với thành tích tại Sochi 2014, Yuzuru đã ghi tên mình vào lịch sử khi trở thành nam vận động viên trượt băng người châu Á đầu tiên giành được huy chương Vàng Olympic. Tại PyeongChang 2018, cậu trở thành nam vận động viên đầu tiên bảo vệ thành công ngôi Vô địch Olympic 2 kỳ liên tiếp sau 66 năm. Yuzuru cũng là vận động viên người châu Á đầu tiên chiến thắng giải Vô Địch Thế giới hạng Đơn nam nhiều lần, và là vận động viên đầu tiên trên thế giới thắng 4 giải Chung kết Grand Prix liên tiếp.
  • Yuzuru là vận động viên trượt băng hạng Đơn nam đầu tiên trong lịch sử giành được danh hiệu “Super Slam” (vô địch 6 giải đấu quốc tế lớn nhất). Điều này đồng nghĩa với việc Yuzuru đã sở hữu đủ bộ huy chương Vàng của các giải đấu quốc tế quan trọng nhất tính từ cấp độ Thiếu niên đến cấp độ Trưởng thành: Vô địch Chung kết Grand Prix Thiếu niên, Vô địch Thiếu niên Thế giới, Vô địch Chung kết Grand Prix, Vô địch Tứ Châu lục, Vô địch Thế giới, và Olympic.
  • Kể từ năm 17 tuổi đến nay, mỗi năm Yuzuru đều phá kỷ lục thế giới về điểm số. Hiện cậu đã thiết lập tổng cộng 19 kỷ lục, trở thành vận động viên trượt băng hạng mục Đơn phá nhiều kỷ lục nhất thế giới tính từ năm 2004.
  • Yuzuru là người đầu tiên trong lịch sử vượt 100 điểm bài thi ngắn, 200 điểm bài thi tự do và 300 điểm tổng; đồng thời cũng là người duy nhất vượt mức 110, 220 và 330 điểm (theo hệ thống tính điểm trước mùa giải 2018-2019). Đối với hệ thống tính điểm mới (kể từ mùa giải 2018-2019), Yuzuru là người đầu tiên vượt mức 110 điểm bài thi ngắn, 200 điểm bài thi tự do và 300 điểm tổng.
  • Yuzuru là vận động viên đầu tiên trên thế giới thực hiện thành công cú nhảy quad Loop trong thi đấu.
  • Kể từ mùa giải 2000-2001 cho đến nay, Yuzuru là vận động viên hạng Đơn nam giữ vị trí số 1 thế giới nhiều lần nhất (tổng cộng 6 lần) và giữ vị trí đó liên tiếp lâu nhất (5 mùa giải liên tiếp).
  • Yuzuru bắt đầu học trượt băng từ năm 4 tuổi; thi đấu giải quốc tế từ năm 12 tuổi; vô địch giải Chung kết Grand Prix hạng Thiếu niên và giải Thiếu niên Thế giới năm 15 tuổi; được chuyển lên thi đấu ở hạng Trưởng thành khi mới 16 tuổi. Vừa bước sang tuổi 19, Yuzuru đã càn quét huy chương Vàng tại 3 giải đấu lớn nhất trong cùng một mùa giải: Olympic, Vô địch Thế giới và Vô địch Chung kết Grand Prix.
  • Yuzuru là nam vận động viên trượt băng trẻ nhất thế giới giành được huy chương Vàng Olympic kể từ năm 1948 (khi cậu 19 tuổi 69 ngày). Yuzuru là người trẻ nhất giữ vị trí số 1 thế giới (kết thúc mùa giải 2013-2014 khi cậu 19 tuổi 111 ngày) và cũng là người lớn tuổi nhất giữ được vị trí số 1 thế giới (kết thúc mùa giải 2019-2020 khi cậu 25 tuổi 135 ngày).
  • Nhờ khả năng kết hợp các động tác kỹ thuật có độ khó cao và khả năng trình diễn xuất chúng, không ngừng phá vỡ giới hạn, Yuzuru được xem là vận động viên toàn diện nhất trong lịch sử bộ môn Trượt băng Nghệ thuật. Cậu cũng được tôn vinh là vận động viên trượt băng vĩ đại nhất mọi thời đại, Huyền thoại sống hay Thần trượt băng.
  • Yuzuru rất thông minh và chăm học. Hồi còn đi học, điểm của cậu luôn trên 90, kết quả cuối kỳ là All 5 tức là học sinh xuất sắc toàn diện. Dù thường xuyên phải nghỉ học để đi thi đấu nhưng thành tích học tập của Yuzuru vẫn luôn đứng đầu lớp. Hiện cậu đang là sinh viên của Đại học Waseda – một trong những trường đại học hàng đầu Nhật Bản và châu Á, chuyên ngành Human Informatics and Cognitive Sciences (tạm dịch: Nhân học & Khoa học nhận thức). Yuzuru trúng tuyển vào Waseda bằng chính thực lực của bản thân, không nhận bất kỳ sự nâng đỡ đặc biệt nào. Cậu đã vượt qua được bài kiểm tra tiểu luận và bài thi nói qua Skype của Waseda ngay khi giải Chung kết Grand Prix 2012 tại Sochi, Nga vừa kết thúc (Yuzuru giành được huy chương Bạc tại giải đấu này).
  • Nhờ những thành tựu và cống hiến của mình, Yuzuru được trao rất nhiều các danh hiệu danh giá, tiêu biểu là Giải thưởng Quốc dân Danh dự do đích thân Thủ tướng Shinzo Abe trao tặng năm 2018. Cậu là người trẻ nhất trong lịch sử Nhật Bản và cũng là vận động viên trượt băng đầu tiên được nhận giải thưởng cao quý này.
  • Yuzuru là một trong những siêu sao thể thao được yêu thích nhất tại Nhật Bản, Trung Quốc và trên thế giới trong nhiều năm liền. Cậu còn được coi là vận động viên trượt băng nổi tiếng nhất mọi thời đại.
  • Yuzuru vẫn đang tiếp tục thi đấu, bảng thành tích của cậu sẽ còn kéo dài.

2) Một số bài thi đấu và bài trình diễn đáng xem theo từng mùa giải của Yuzuru:

Danh sách video tại trang thành tích thi đấu của Yuzuru: https://hanyuvietnam.wordpress.com/thanh-tich-thi-dau/

3) Tóm lược những khó khăn Yuzuru đã trải qua cho tới nay:

  • Yuzuru bị hen suyễn bẩm sinh, điểm yếu của cậu là sức bền kém, cũng vì thế mà dễ bị chấn thương. Dạo gần đây cậu đã có chế độ ăn uống và tập luyện hợp lý hơn nhằm tăng cường sức khỏe.
  • Yuzuru xuất thân từ thành phố Sendai, Nhật Bản. Cả thành phố có một sân băng gắn với một trung tâm thương mại. Thành phố từng đóng cửa sân băng vài lần khiến Yuzuru không có điều kiện tập luyện như nhiều vận động viên cùng lứa.
  • Năm 2011, trận động đất sóng thần cướp đi gần 20.000 mạng người xảy ra tại khu vực Tohoku, và Sendai là một trong những nơi chịu ảnh hưởng nặng nề nhất. Yuzuru đang ở trên sân băng lúc động đất xảy ra, cậu phải đi sơ tán cùng với đôi giày trượt trên chân. Sân băng Sendai bị hư hỏng nặng và cậu mất nơi tập luyện. Mùa hè năm đó, Yuzuru lang thang khắp nước Nhật, tham gia 60 buổi trình diễn ice show để có cơ hội tập luyện trên mặt băng.
  • Năm 2012, sau khi đạt được huy chương Đồng tại giải Vô địch Thế giới, Yuzuru quyết định sang Toronto, Canada học với huấn luyện viên Brian Orser. Tuy nhiên, do bệnh hen suyễn bẩm sinh nên cơ thể chưa kịp thích nghi với môi trường mới, cậu thường xuyên bị ốm và khó thở trong mùa giải này.
  • Mùa giải 2012-2013, Yuzuru giành được danh hiệu Vô địch Nhật Bản đầu tiên trong sự nghiệp của mình. Sau giải Vô địch Tứ Châu lục 2013, Yuzuru phát hiện ra mình bị nhiễm virus cúm Influenza. Cậu sốt cao và gần như không thể luyện tập trong liên tục 10 ngày. Thời điểm Yuzuru được trở lại sân băng thì đã là 2 tuần trước giải Vô địch Thế giới. Sau khi hết ốm, Yuzuru gặp phải chấn thương đầu gối trái khi tập luyện và buộc phải tĩnh dưỡng thêm 7 ngày nữa. Tại giải Vô địch Thế giới 2013, Yuzuru vẫn cố gắng ra thi đấu trong tình trạng phải uống thuốc giảm đau, kết quả cậu đứng thứ 4 chung cuộc. Dù không giành huy chương, nhưng thành tích này của Yuzuru đã giúp cho đội tuyển Nhật Bản có được 3 suất tham dự Olympic Sochi ở hạng mục Đơn nam.
  • Mùa giải 2013-2014, Yuzuru giành chức Vô địch Chung kết Grand Prix lần đầu tiên, Vô địch Olympic và Vô địch Thế giới ngay sau đó. Thông thường, các vận động viên thường giải nghệ sau khi đạt tới đỉnh cao như vậy, nhưng Yuzuru vẫn quyết định tiếp tục thi đấu dù cơ thể phải chịu nhiều chấn thương và sức ép.
  • Mùa giải 2014-2015, Yuzuru bị chấn thương lưng, phải rút lui khỏi giải đấu tháng 9, vào tháng 11 Yuzuru bị va chạm mạnh ở giải Cup of China dẫn tới chấn thương ở 5 chỗ khác nhau trên cơ thể (https://youtu.be/Jf84VzlzLhI ). Yuzuru vẫn giành chức Vô địch Chung kết Grand Prix, Vô địch giải Quốc gia Nhật Bản, nhưng ngay sau ngày hôm đó, cậu phải phẫu thuật vùng bụng và nằm viện cả tháng trời. Ngay trước giải Vô địch Thế giới, cậu còn bị chấn thương mắt cá chân và kết quả là cậu giành huy chương Bạc.
  • Mùa giải 2015-2016, Yuzuru bị chấn thương mu bàn chân trái. Sau khi giành huy chương Bạc tại giải Vô địch Thế giới 2016, cậu phải ngưng tập luyện suốt mấy tháng hè để phục hồi chấn thương.
  • Dù gặp nhiều khó khăn, Yuzuru vẫn vượt qua để giành chức Vô địch giải Chung kết Grand Prix 2016 và giải Thế giới 2017.
  • Tháng 11 năm 2017, Yuzuru bị chấn thương mắt cá chân phải khi đang tập luyện và phải rút tên khỏi giải Cúp NHK, Chung kết Grand Prix và giải Quốc gia.
  • Yuzuru không thể thi đấu trong 4 tháng trời, tiến thẳng tới Olympic 2018 chỉ với 1 tháng tập luyện, nhưng cậu đã xuất sắc giành được HUY CHƯƠNG VÀNG THỨ 2 LIÊN TIẾP, kỳ tích vĩ đại đầu tiên sau 66 năm lịch sử.
  • Tháng 11 năm 2018, Yuzuru bị tái chấn thương cổ chân phải trong buổi luyện tập của giải Rostelecom Cup và phải dùng thuốc giảm đau để có thể ra sân thi đấu. Tuy vậy, cậu vẫn giành chiến thắng áp đảo tại giải đấu này. Trong lễ trao giải, Yuzuru đã chống nạng bước lên bục nhận huy chương. Vì chấn thương nghiêm trọng, cậu phải rút tên khỏi Chung kết Grand Prix 2018 và giải Quốc gia.
  • Tháng 3 năm 2019, Yuzuru trở lại thi đấu tại giải Vô địch Thế giới 2019 sau 4 tháng kể từ chấn thương nghiêm trọng và giành được huy chương Bạc.

4) Để biết thêm sơ qua về Yuzuru và về môn trượt băng, mời các bạn vào các bài viết dưới đây:

YÊU CẦU TRÍCH DẪN NHỚ ĐỀ NGUỒN MỌI BÀI VIẾT VÀ DỊCH CỦA YUZURU HANYU VIETNAMESE FANPAGE!!!

Sự gắn kết gia đình

Trong mục Yuzu Days số 9 (ngày 1/6/2016), Yuzuru đã nói về gia đình – nơi đã nuôi nấng, dạy dỗ và luôn ủng hộ cậu trên cả phương diện là một vận động viên cũng như là một người bình thường. Yuzuru luôn khẳng định rằng cậu có thể tiếp tục theo đuổi trượt băng là vì “nhờ có gia đình”, và một trong những điều lớn lao mà Trượt băng Nghệ thuật đã dạy cho cậu chính là “sự gắn kết gia đình”.

  • Hạnh phúc khi được là “Yuzuru của gia đình Hanyu”

Kể từ hồi tiểu học, dù là với trượt băng hay trong cuộc sống thường ngày, gia đình đã hi sinh rất nhiều để ủng hộ tôi. Tôi không biết phải cảm ơn họ thế nào cho đủ. Đặc biệt là đối với cha mẹ, những người đã nuôi dạy tôi theo phương châm “Dù con có yêu thích trượt băng nhiều đến đâu, cha mẹ vẫn mong con hiểu biết thêm về thế giới bên ngoài trượt băng nữa”. Điều đó không hề thay đổi ngay cả khi tôi đã trưởng thành và giành được huy chương Vàng Olympic. Vì vậy, đối với cha mẹ và chị gái, dù trong quá khứ hay hiện tại, tôi vẫn luôn là con trai trưởng của gia đình Hanyu và cũng là người con út. Bản thân tôi luôn muốn được là “con trai của hai vị phụ huynh ấy”. Và với tôi, đó thật sự là niềm hạnh phúc.

  • Những lời nói của gia đình đã trở thành nguồn sức mạnh

Tôi thật sự cảm nhận được ý nghĩa của gia đình đặc biệt là vào những thời điểm khó khăn. Có những khi tôi biết mình cần phải làm gì, nhưng lại không thể biến thành hành động. Thông thường mỗi khi gặp phải tình huống như vậy thì những lời nói, lời khuyên từ phía gia đình sẽ trở thành chiếc công tắc giúp tôi chuyển sang trạng thái tốt hơn. Nhất là những lời của mẹ – người luôn ở cạnh tôi. Chắc không chỉ riêng mình tôi mà những người khác cũng có cùng suy nghĩ như thế về mẹ của mình. Chính bởi vì mẹ là người cẩn trọng, nâng niu đứa con trong bụng suốt mấy tháng trời; chịu bao đau đớn, vất vả để sinh ra con; và ở bên con suốt từ khi con chỉ là một em bé chưa biết nói, nên có những điều người mẹ luôn luôn thấu hiểu. Lời nói và suy nghĩ của mẹ rất có trọng lượng, chúng tác động trực tiếp và sâu sắc đến tôi.

  • Tất cả các thành viên trong gia đình đều có cá tính riêng, rất khác nhau

Cả bốn người trong gia đình Hanyu đều có nhóm máu khác nhau. Có lẽ vì thế mà tính cách của chúng tôi cũng mỗi người một kiểu. Mọi người đều có cá tính riêng. Dù chỉ là những việc thường ngày nhưng một đứa cứng đầu như tôi cũng sẽ cãi cọ linh tinh với mẹ, rồi người chị nghiêm túc của tôi sẽ xen vào hòa giải “Thôi nào, thôi nào”, còn cha tôi thì sẽ quan sát tình hình xem “Hôm nay mình nên đứng về phe nào để giải quyết mọi chuyện êm đẹp đây?”. Thường là như vậy đó (cười). Vì tính cách hoàn toàn khác nhau, nên chúng tôi lại có thể chấp nhận lẫn nhau và dễ đoàn kết lại. Tôi nghĩ chúng tôi là một gia đình rất cân bằng, dù mỗi người một kiểu.

  • Cha – trụ cột trông coi gia đình Hanyu

Cha tôi sống ở Sendai vì công việc, chúng tôi không thường ở cùng nhau, nhưng cha là người luôn điềm tĩnh vào những thời điểm quyết định, là hình tượng vững chãi trong gia đình. Cha tựa như một trụ cột về tinh thần, nâng đỡ cả gia đình tôi. Ngày xưa tôi rất hay bị cha mắng, nhưng giờ cha chỉ dõi theo và cho tôi những lời khuyên một cách điềm tĩnh.

  • Mẹ – người tôi có thể chia sẻ mọi chuyện, người luôn luôn thấu hiểu dù tôi không nói ra

Mẹ tôi là người ở bên tôi nhiều nhất, là người mà tôi có thể thoải mái tâm sự bất cứ điều gì. Dù là chuyện tốt hay chuyện xấu thì đối với mẹ, tôi luôn có thể thành thật nói ra những suy nghĩ của bản thân. Cũng có khi tôi không chia sẻ vì sẽ làm mẹ lo lắng, nhưng mẹ vẫn biết được (điều đó). Vai trò của mẹ dạo gần đây là cằn nhằn và la rầy tôi đấy.

  • Chị gái – dù chúng tôi đều bình đẳng nhưng chị rất ra dáng một người chị

Chị tôi luôn dịu dàng, yêu thương tôi và đứng trên lập trường của tôi để cùng tôi suy nghĩ. Chính vì là chị nên có những việc chị có thể hiểu được qua góc nhìn khác với cha mẹ. Vì đều là con nên chúng tôi cũng hiểu được những cảm xúc của nhau dành cho cha mẹ mình. Về cơ bản thì mối quan hệ giữa hai chúng tôi không thay đổi mấy so với hồi tôi 4 tuổi. Ngay cả ở hiện tại, chị vẫn là “người chị Hai”* hết mực yêu thương, chiều chuộng tôi.

  • Được là “chính mình” khi ở bên gia đình

Tôi và mẹ sống ở Canada trong mùa giải, nên thời gian mà cả gia đình bốn người chúng tôi có thể quây quần bên nhau là rất ít. Tôi luôn mong chờ khoảng thời gian được trở về nhà để có thể bù đắp lại (cho thời gian ở Canada). Nếu lâu lâu tôi mới về thì cả cha và chị đều sẽ cưng chiều tôi như một đứa con nít. Chúng tôi rất ít khi nói chuyện về trượt băng, thay vào đó cả nhà sẽ hào hứng bàn luận về các chủ đề trên TV hoặc chơi game cùng nhau. Thỉnh thoảng cũng cãi cọ linh tinh nữa (cười). Nhà là nơi tôi có thể trở về làm “chính mình”. Một nơi vô cùng dễ chịu.

  • Tiết lộ thú vị của Hanyu Yuzuru

Lần đầu tôi uống rượu là trong “hội đàn ông với nhau”. Khi tôi bước sang tuổi 20 và trở về Sendai để chúc mừng Lễ Thành Nhân* của mình, tôi đã lần đầu tiên uống rượu cùng với ông và các anh em họ. Sau đó, cha tôi cũng nhập hội và mọi người cùng uống, rồi lưỡi tôi líu hết cả lên. Rượu Nhật ngon nhưng dường như không phù hợp với thể trạng của tôi lắm. Đối với một vận động viên thì việc không uống được rượu cũng có cái hay (cười).

*Notes:
1. Nguyên gốc là “người chị lớn”.
2. Lễ Thành Nhân là một trong những quốc lễ của Nhật Bản, diễn ra vào ngày thứ 2 của tuần thứ 2 tháng Giêng hàng năm, nhằm đánh dấu cột mốc trưởng thành của mọi chàng trai, cô gái đã bước sang tuổi 20. Khi đó, họ chính thức sở hữu đầy đủ quyền và nghĩa vụ công dân, được phép bầu cử, lái xe, hút thuốc, uống rượu, mà hơn cả là tự chịu trách nhiệm với tương lai của bản thân. Trong ngày Lễ Thành Nhân, nữ giới thường diện trang phục truyền thống Furisode, còn nam giới sẽ mặc lễ phục (Hakama và Haori) hoặc vest.

CREDITS: https://ameblo.jp/minminmin-vync/entry-12483241107.html
Photo: https://twitter.com/YuzuRules/status/1265898228018556928?s=20
Viet trans by Vân Vũ @YHVN
Edit by Maruko @YHVN
TAKE OUT WITH FULL CREDITS!

[DỊCH/THROWBACK] Phân tích chi tiết bài thi đạt HCV của Hanyu Yuzuru tại Olympic PyeongChang

Một mùa giải trượt băng 2017-2018 đầy phong ba, trận quyết chiến kịch tính hơn bất cứ kì Olympic mùa Đông nào trong quá khứ. Và các tuyển thủ đã mang đến cho chúng ta thật nhiều những hình ảnh cảm động.

Trong số đó, cao trào chính là bài thi ngắn của Hanyu Yuzuru tại Olympic mùa Đông PyeongChang, hạng mục Trượt băng Nghệ thuật Đơn nam. Do chấn thương, nhà Đương kim Vô địch Olympic Sochi đã không thể tham dự hầu hết các giải đấu trước đó mà tiến thẳng vào trận chiến chính thức tại Olympic PyeongChang. Liệu chấn thương của cậu đã bình phục chưa? Cậu có bị ảnh hưởng gì từ khoảng thời gian trống (không ra thi đấu) hay không? Cậu ấy sẽ mang tới cho chúng ta màn trình diễn như thế nào tại đấu trường lớn nhất của giới trượt băng đây?

Cả thế giới đều chú ý đến bài thi khiến người xem toát mồ hôi. “Không hề có sự chuẩn bị”, “Đó là một thế giới chưa từng có ai tưởng tượng ra”, bình luận viên Takayama Makoto, người viết nên những bình luận được đông đảo fan hâm mộ đồng cảm, đã nhìn thấy điều gì trong bài thi của Hanyu? Chúng tôi đã nhờ anh hồi tưởng lại một lần nữa. Bài viết dưới góc nhìn cuồng nhiệt, đong đầy tình yêu cháy bỏng với trượt băng, bầu không khí đầy khẩn trương và không kém phần cảm động ấy sẽ một lần nữa được tái sinh.

Đã gần 2 tháng rưỡi trôi qua kể từ Olympic PyeongChang. Giờ khi nghĩ lại, tôi chỉ cảm thấy đó thật sự là khoảng thời gian của kì tích. Trượt băng Đơn nam, Đơn nữ, Trượt đôi, Khiêu vũ Trên băng… khi được xem rất nhiều trận đấu kịch tích ở tất cả các hạng mục như thế, với tư cách là một người hâm mộ trượt băng, tôi cảm thấy không gì hạnh phúc bằng.

Nói đến Trượt băng Đơn nam, tôi nghĩ ngay đến tên tuổi vận động viên đoạt HCV Olympic phần thi đồng đội – Patrick Chan (cùng đội tuyển Canada), và Hanyu Yuzuru – người chiến thắng hạng mục Đơn nam tại 2 kì Olympic liên tiếp. Cả Chan và Hanyu đều là những tuyển thủ tôi cực kì yêu thích, vì thế tôi đã vỗ tay chúc mừng thành tích của họ từ tận đáy lòng.

Đến tận bây giờ, đôi khi tôi vẫn xem lại bài thi tại Olympic của tuyển thủ Hanyu. Dù là bài thi ngắn hay bài thi tự do thì cũng đều rất xứng đáng được xem đi xem lại và tán thưởng như những tuyệt tác. Tuy nhiên, trong bài viết lần này, tôi muốn tập trung phân tích lại “sự phi thường trong bài thi ngắn của Hanyu Yuzuru”.

… Bài thi ngắn của Hanyu Yuzuru (ở ACI 2017) chính là bài thi ngắn lập kỉ lục điểm cao nhất trong lịch sử bộ môn Trượt băng Nghệ thuật hạng Đơn nam tính đến thời điểm hiện tại. Tại PyeongChang, bất chấp khoảng thời gian trống (không thi đấu) do chấn thương, cậu vẫn tái hiện lại một cách hoàn hảo bài thi truyền thuyết ấy với cùng độ khó và cấu trúc bài thi.

Ngay vào thời điểm bài thi ngắn kết thúc, tôi cảm thấy như mình vừa được tận mắt chứng kiến một trong những khoảnh khắc của kì tích. Tôi hoàn toàn không phóng đại chút nào đâu. Nhạc nền sử dụng cho bài thi ngắn của Hanyu Yuzuru tại Olympic PyeongChang là “Ballade Chopin No.1”.

Từng cái nhấc chân của cậu đều phù hợp chính xác và hòa vào từng nốt trong nhạc phổ của khúc dương cầm. Tôi không biết nên diễn tả sao nữa…

Tôi có cảm giác sân băng đã biến thành một cây dương cầm cực lớn, mà cạnh lưỡi trượt của Hanyu Yuzuru đang diễn tấu trên những phím dương cầm khổng lồ đó. Và bầu không khí mà tổng thể cả bài thi của Hanyu tạo ra phù hợp hoàn hảo với hình tượng tiếng đàn dương cầm của Chopin.

Cả “từng bước nhảy” và “bầu không khí tổng thể tạo nên từ tổ hợp các bước nhảy” đều cực kì ăn khớp. Một cấu trúc hai tầng hoàn hảo.

Ngay sau khi bắt đầu trượt, cậu đã chuyển từ trượt bằng cạnh trong phía trước lưỡi trượt (fore inside) sang trượt bằng cạnh ngoài phía sau lưỡi trượt (back outside edge) trong nháy mắt chỉ với một động tác chuyển hướng. Động tác chuyển hướng này được gọi là Brackets. Nhưng điều đáng nói là sự mượt mà đáng nể trong động tác chuyển hướng sang sử dụng cạnh ngoài phía sau lưỡi trượt, trôi chảy và không chút do dự tựa như bạn đang kéo một sợi dây vậy.

Bài thi này từng được cậu ấy sử dụng ở mùa giải 2015-2016, nhưng chúng ta có thể thấy được sự tiến bộ rõ rệt cả về kĩ thuật lẫn chiều sâu của bài diễn. Sau khi chuyển sang trượt bằng cạnh ngoài phía sau lưỡi trượt, Hanyu đã kéo dài việc duy trì tư thế thành hơn một nhịp nhạc. Trong khi ấy, cậu tiếp tục di chuyển một khoảng đáng kể.

Để lấy đà cho cú nhảy đầu tiên, Hanyu chỉ cần ba bước chạy đà. Đến đây, từng bước nhảy đều ăn khớp với từng nốt nhạc.

Những bước chuyển tiếp ngay sau bước chạy đà của cậu ấy bao phủ khoảng cách bằng hai lần cạnh ngắn của sân băng.

Các bước chuyển hướng đòi hỏi sự chuyển động thay đổi liên tục cạnh lưỡi trượt ăn khớp tuyệt vời với các âm tiết ngắn, trong khi những bước nhảy không cần chuyển động cạnh lưỡi trượt như động tác Spread Eagle thì tương ứng với các nốt kéo dài của bản nhạc.

Có nghĩa là không chỉ đơn thuần phù hợp với “hình ảnh của khúc nhạc”, cậu điều khiển lưỡi trượt ăn khớp cẩn thận với “từng nốt nhạc và giai điệu của bài nhạc”. Tại đây, chúng ta thấy được rõ ràng chủ trương của cậu ấy khi nói về “lí do tất yếu lựa chọn bản nhạc này” hay “ý nghĩa khi chọn trượt bài nhạc này”.

Sau khi đáp xuống từ cú quad Salchow, tiếp theo tuyến đường chuyển tiếp uyển chuyển ấy, Hanyu đặt chân tự do xuống mặt băng một cách hoàn hảo, tạo thành tư thế Spread Eagle trên cạnh ngoài lưỡi trượt. Sau đó đổi cạnh lưỡi trượt thành động tác Spread Eagle trên cạnh trong lưỡi trượt. Cho đến đây, chuỗi bước chuyển tiếp gắn liền với cú quad Salchow hoàn tất.

Đường vòng cung mà cơ thể cậu ấy tạo ra khi thực hiện động tác Spread Eagle cũng rất tuyệt vời.

Động tác Spread Eagle với sự thay đổi cạnh lưỡi trượt: việc thay đổi cạnh lưỡi trượt dường như khiến cho tốc độ trượt trở nên nhanh hơn, việc sử dụng chuỗi bước chuyển tiếp này cùng với cú xoay 4 vòng trên không có thể nói là trình độ dị thường. Tôi muốn dùng chữ “dị thường” ở đây với nghĩa khen ngợi.

Từ Butterfly đến Flying Camel spin: khoảnh khắc đáp xuống (sau động tác Butterfly), đầu gối Hanyu hơi chùng xuống tạo thành bước đệm mềm mại. Tư thế cơ thể trên không của cậu gần như song song với mặt băng. Thật khó tin được là cậu ấy đã thực hiện trọn vẹn động tác này một cách thanh thoát như thế chỉ bằng một chân. Khi đáp xuống mặt băng, chân tự do của cậu có hơi lung lay một chút nhưng biên độ gần như không đáng kể.

Thêm vào đó, khoảnh khắc cậu đáp xuống mặt băng đầy thanh nhã ăn khớp tài tình với tiếng đàn dương cầm tinh tế. Cảm giác đó thật sự vô cùng tuyệt diệu.

Ngoài ra tôi còn chú ý đến tốc độ xoay cực nhanh của Hanyu. Khi chuyển sang các tư thế dễ khiến tốc độ xoay chậm lại, hay lúc chuyển sang những động tác khó như Donut spin, tốc độ xoay của cậu vẫn hòa nhập chính xác với âm thanh của đàn dương cầm. Nếu không tin thì bạn thử kiểm tra lại thời điểm mỗi lần đầu cậu ấy quay đến cùng vị trí mà xem, chuẩn xác với từng nốt nhạc đó.

Chuỗi động tác xoay tại chỗ Sit spin có đổi chân, chuyển tiếp sang tư thế xoay tại chỗ Windmill từ phía sau lưng: Chỗ này cũng thế, mỗi vòng xoay đều ăn khớp đáng kinh ngạc với tiếng đàn dương cầm.

Đặc biệt là sau khi đổi chân, tư thế mà chân tự do như xoay vòng dính tại điểm chính giữa (chiều dài) chân trụ luôn khiến tôi kinh ngạc. Ngay cả với tư thế như vậy, tốc độ xoay của cậu không bị giảm đi mà vẫn phù hợp tuyệt vời với âm nhạc. Thậm chí cậu còn thay đổi động tác tay trong khi xoay nhưng tốc độ vẫn không hề bị ảnh hưởng. Thật sự vô cùng ấn tượng!

Sau chuỗi động tác xoay tại chỗ Sit spin có đổi chân, cậu ấy lần lượt cho chúng ta xem những đường trượt dài mượt mà trên phần phía sau lưỡi trượt từng bên chân. Và khi tiếng đàn dương cầm vút lên nốt cao nhất, chính là khoảnh khắc cậu chuyển từ phần sau lưỡi trượt sang trượt trên phần trước lưỡi trượt.

“Lưỡi trượt của cậu đang diễn tấu âm nhạc.” Tôi thật sự cảm động khi được chứng kiến một bài biểu diễn tinh tế đến như vậy.

Những bước chuyển tiếp trước và sau cú triple Axel: Trên thực tế, không có quy định bắt buộc đối với các bước chuyển tiếp trước và sau cú triple Axel. Thế nhưng Hanyu đã tận dụng gần như toàn bộ đường chéo của sân băng để thực hiện các bước chuyển tiếp sau đó mới nhảy cú triple Axel.

Sau khi tiếp đất hoàn hảo trên cạnh ngoài phía sau lưỡi trượt, vẫn với tốc độ phong phú như thế, cậu ấy đã chuyển sang trượt trên cạnh trong phía sau lưỡi trượt. Sau đó, chuyển sang trượt bằng phía trước lưỡi trượt một cách hết sức uyển chuyển chỉ bằng vài bước đổi hướng tương đương với hai vòng xoay. Cho đến đây, cậu chỉ dùng một chân trụ khi đáp xuống mặt băng để thực hiện ngần ấy bước chuyển tiếp.

Từ sau khi đáp xuống mặt băng, thực hiện các động tác đổi hướng tương ứng hai vòng xoay, cự li di chuyển cực xa và tốc độ trượt cực nhanh cũng là những điểm độc đáo cần được nhắc đến của Hanyu.

Ngoài ra, thời điểm cậu chuyển từ cạnh ngoài phía sau lưỡi trượt sang cạnh trong phía sau lưỡi trượt cũng ăn khớp với từng âm thanh của tiếng đàn dương cầm. Cảm giác khi bài diễn hòa vào nhạc nền đến mức mỗi bước đổi hướng như phát ra một nốt nhạc ấy thật tuyệt vời.

“Chuyển động lưỡi trượt ăn khớp với từng âm thanh”, tôi có thể thấy rõ chủ trương này ngay cả trong từng bước chuyển tiếp gắn liền với cú nhảy triple Axel. Đây cũng là một trong số những tài năng độc đáo của Hanyu.

Tiếp ngay sau bước chuyển tiếp là tổ hợp nhảy liên hoàn quad Toe-loop + triple Toe-loop. Đặc biệt ở cú nhảy Toe-loop phía sau, cậu ấy nhảy với tư thế đưa hai tay qua đầu (Rippon). Đương nhiên điều này cũng nhằm mục đích tăng độ khó của cú nhảy, nhưng cái tôi muốn nhắc đến là tư thế tuyệt đẹp khi đáp xuống mặt băng.

Không phải giang tay ra để giữ thăng bằng khi đáp xuống mặt băng mà là sự “đồng bộ như thể đang ấn phím đàn dương cầm”, sự đồng nhất với âm nhạc được thể hiện rõ nét. Quả là kĩ năng có độ thành thục cao!

Chuỗi bước đổi hướng (step sequence): Tôi sẽ viết lại các điểm trọng yếu theo thứ tự bài thi.

Đầu tiên, bước đổi hướng theo chiều kim đồng hồ, trái ngược với chiều quay thuận của Hanyu (cậu là tuyển thủ quay ngược chiều kim đồng hồ).

Đây là bước di chuyển thừa hưởng từ phiên bản của mùa giải 2015-2016. Nhưng so với hai mùa giải trước, bước đổi hướng của cậu đã trở nên sắc bén hơn rất nhiều. Ngoài ra, so với cảm giác mơ hồ “hình như cậu ấy đã quay một vòng” trong mùa trước, hiện tại vòng quay đã trở nên cực kỳ rõ ràng.

Thêm vào đó là sự biểu diễn qua các động tác tay. Chuỗi bước đổi hướng liên tục đầy sắc bén như được lồng vào và thăng hoa cùng với cao trào của bản nhạc, cuồng nhiệt lại không kém phần thanh lịch.

Nếu phải mô tả tổng thể chuỗi bước đổi hướng này, tôi phải nói rằng “đó là chuỗi động tác mà từng bước chân đều vô cùng rõ nét nhưng cũng tràn ngập đam mê nóng bỏng”, tựa như một “viên pha lê rực cháy”.

Sau một bước nhảy nhỏ (thời điểm cậu thực hiện bước nhảy cũng ăn khớp tuyệt vời với âm nhạc), Hanyu đến với chuỗi động tác đổi hướng xuất chúng chỉ bằng chân phải. Đương nhiên từng bước, từng bước đều rất đẹp và rõ ràng, nhưng cự ly mà cậu ấy di chuyển chỉ bằng chân phải cũng cực kỳ đáng nể.

Bước đổi hướng Bracket với việc duy trì tư thế trong một khoảng thời gian dài liên kết hoàn hảo đến động tác kết bài.

Inside Ina Bauer: Tôi không biết phải diễn tả ra sao. “Động tác đổi hướng không biết từ khi nào đã trở thành Inside Ina Bauer.”

Đó là cảm giác liền mạch không dứt. Tôi đã vô cùng ngạc nhiên khi thấy cậu ấy dùng lực li tâm đá chân phải ra phía ngoài ngay trước động tác Ina Bauer.

Cho đến khi chân phải chạm xuống mặt băng, do lực li tâm, ngay khi tôi có cảm giác “hình như trục cơ thể của cậu ấy hơi bị nghiêng quá ra phía ngoài”, thì chân phải cậu ấy đáp xuống mặt băng, uyển chuyển tạo thành tư thế Ina Bauer tuyệt đẹp chỉ trong khoảnh khắc. Động tác tuyệt vời này cũng là một trong số các điểm độc đáo cần nói đến của Hanyu.

Tôi rất thích những tuyển thủ hấp dẫn người xem bằng cách sử dụng lưỡi trượt xuất chúng với các động tác như Ina Bauer hay Spread Eagle. Nhưng phần lớn các tuyển thủ khác thường “chân phải, chân trái rạt rạt trượt trên băng và vút tăng tốc”. (Jtrans: Có thể tác giả đang muốn nói đến động tác crossover?)

Twizzle với rất nhiều tư thế tay (giữa chừng có một chỗ chân trụ cuốn vào vòng xoay nên tôi phân tích đoạn này như là hai động tác Twizzle liên tục).

Đây hoàn toàn là ý kiến chủ quan nhưng động tác tay ở đầu bài của cậu ấy làm tôi nhớ đến động tác đại biểu của Prince trong bài thi ngắn “Let’s go crazy” mùa giải trước. Bạn cứ thử tìm từ khóa “động tác đại biểu của Prince” đi, chắc chắn sẽ có người đồng cảm nghĩ với tôi cho mà xem.

Lần này là chuỗi bước đổi hướng xuất chúng chỉ dùng chân trái, được bắt đầu bằng động tác Twizzle theo chiều kim đồng hồ, chiều quay ngược với chiều quay thuận của Hanyu.

Yếu tố cuối cùng: chuỗi động tác xoay tại chỗ. Với động tác Camel spin, có một sự tương phản mạnh giữa đường nối mềm mại từ vai đến ngón tay cùng tư thế mạnh mẽ ăn khớp với âm thanh của cây đàn dương cầm.

“Để có lực quay, cậu đã vặn hông quanh trục xoay (của cơ thể) để lấy đà.” Tôi đã nhìn thấy một chuỗi động tác thật ra không cần thiết lắm. Và những động tác tay thuần túy chỉ để thỏa mãn nhạc cảm…

Đó là một bài thi ngắn xuất chúng đi vào lịch sử Olympic mùa Đông.

Vào thời điểm tháng 12 năm 2017, tôi đã từng viết, “Chẳng có gì phải lo lắng quan ngại về việc Hanyu sẽ thực hiện một bài thi tuyệt vời tại PyeongChang. Bao năm nay, Hanyu vẫn luôn là người thực hiện những điều vượt ngoài sự mong đợi của chúng ta và tôi tin tưởng tuyệt đối vào cậu ấy.”

Tại vũ đài PyeongChang, Hanyu đã vượt qua mong đợi ngày ấy của tôi hàng chục, thậm chí hàng trăm lần. Với tư cách là một người hâm mộ Trượt băng Nghệ thuật, tôi cảm thấy trên đời này không còn hạnh phúc nào hơn thế nữa.

Bài thi tự do ngày kế tiếp, khi nhìn vào Hanyu trong 6 phút luyện tập chính thức, tôi nghĩ nhiều người trong chúng ta đã nhận ra rằng “chấn thương của cậu ấy vẫn chưa lành hẳn”. Thế nhưng, Hanyu Yuzuru vẫn có thể lập nên một chiến công vĩ đại như thế đấy.

Bình luận viên Takayama Makoto

CREDITS: https://sportiva.shueisha.co.jp/clm/othersports/figure/2018/05/09/___split_9/index.php
Photo:
https://pamigena.tumblr.com/tagged/Olympics+2018
https://pamigena.tumblr.com/tagged/Olympics+2018/page/4
https://pamigena.tumblr.com/tagged/Olympics+2018/page/3
Viet trans by Hera Phionix @YHVN
Edit by Uyên Phạm @YHVN
TAKE OUT WITH FULL CREDITS!

Link xem bài thi “Chopin Ballade No.1” tại Olympic PyeongChang: https://youtu.be/h-7rZ4G1f0w

[DỊCH] Javier Fernandez: “Chúng tôi là bạn. Chúng tôi là đồng đội.”

PV: “Cậu từng luyện tập với Yuzuru Hanyu. Cậu có thể giải thích việc tập luyện cùng đối thủ lớn nhất là như thế nào cho những người không biết nhiều về bộ môn Trượt băng Nghệ thuật không? Vì hẳn là các cậu đã cùng chia sẻ những khoảnh khắc của tình bạn và tình đồng đội bên ngoài sân băng. Vậy cậu có thể giải thích về mối quan hệ đó cho những người không biết gì về trượt băng không?”

Javier: “Vâng, tất nhiên rồi. Điểm chính của việc trượt băng cùng với một người có trình độ rất tốt, một người đang thi đấu với ta, việc này còn phụ thuộc vào tính cách của cả hai, nhưng nếu ta có thể xoay xở để tập luyện cùng đối thủ của mình thì tôi nghĩ nó sẽ mang lại nguồn năng lượng tích cực cho việc luyện tập, cho mỗi khoảng thời gian mà ta cần tập luyện hằng ngày. Nó chính là bầu không khí ở xung quanh ta.

Khi ta nhìn quanh và thấy một vận động viên trượt băng tuyệt vời, thấy người chuẩn bị thi đấu với ta vào ngày hôm sau đang thực hiện một bài diễn tuyệt đẹp hay một bài thi hoàn hảo, hoặc một cú nhảy chuẩn xác. Ta nhìn cảnh đó và nghĩ ‘Trời ạ! Mình cần phải hoàn thiện mọi thứ. Mình phải tập luyện, tập luyện thật nhiều. Mình phải tập dượt lại bài thi và các cú nhảy. Mình phải đánh bại được cậu ấy’.

Yuzuru và tôi đã quen biết nhau trong một khoảng thời gian dài. Dù không phải là những người bạn thân thiết nhất của nhau, nhưng chúng tôi là bạn bè. Chúng tôi là đồng đội. Vì chúng tôi có chung quãng thời gian trên băng, có chung huấn luyện viên, đồng thời có chung bạn bè ở sân băng. Điều đó thật tuyệt vời! Bầu không khí tuyệt vời! Nguồn năng lượng tuyệt vời! Và tôi nghĩ đó là lý do khiến chúng tôi trở thành những vận động viên trượt băng như ngày hôm nay. Tất nhiên phải nhờ các huấn luyện viên, nhờ vào công sức tập luyện (mà chúng tôi đã bỏ ra), nhưng cũng nhờ cả sự hiện diện của một người mà ta phải nhìn tới và nghĩ rằng ‘Này! Mình phải thúc đẩy bản thân hơn nữa để cố gắng đánh bại cậu ấy’ theo hướng tích cực.”

CREDITS: https://www.youtube.com/watch?v=xP9yuXEouTw&app=desktop
Photo: https://twitter.com/Pamigena/status/1269277320826757120?s=20
Viet trans by Pan-kun @YHVN
Edit by Chi_chan @YHVN
TAKE OUT WITH FULL CREDITS!

[DỊCH] Phỏng vấn BLV Sano Minoru về bài thi “SEIMEI” tại giải Tứ Châu lục 2020: “Một bài thi cô đọng và đậm đà”

PV: “Đến với giải Vô địch Tứ Châu lục – giải đấu cuối cùng của mùa giải năm nay, tuyển thủ Hanyu đã đưa ‘SEIMEI’ – bài thi tự do từng ghi nhiều dấu ấn lịch sử – trở lại. Ấn tượng đầu tiên của ông khi xem phiên bản ‘SEIMEI’ mới là gì?”

Sano: “Thay đổi lớn nhất hẳn là việc đưa cú 4Lz vào bài thi. Thật sự là thể trạng của cậu ấy ở mùa giải này khá tốt nên các chuyển động khác hẳn so với hồi Olympic PyeongChang, khi cậu ấy vừa thi đấu trở lại sau chấn thương. Nguyên nhân cậu ấy loạng choạng tại thời điểm đáp xuống mặt băng ở cú 4Lz là vì bản thân cậu quá tập trung, quá hưng phấn với việc ‘phải nhảy thành công trong trận thi đấu’. Nghĩa là hóc môn Adrenaline sinh ra quá nhiều. So với thời Olympic PyeongChang thì tôi cảm thấy chân cậu ấy đã to hơn, cơ bắp chắc khỏe và có sức mạnh hơn.”

PV: “Theo luật thi đấu mới, bài thi dài 4 phút 30 giây đã được biên tập lại thành 4 phút.”

Sano: “Tôi thích phiên bản ‘SEIMEI’ 4 phút này hơn. Vì nội dung đã được cô đọng lại nên thật sự không có động tác dư thừa, chỉ còn lại những điểm nhấn. Mặc dù người trình diễn sẽ rất vất vả nhưng khán giả sẽ được xem nội dung đậm đà hơn. Tuy nhiên, có lẽ vì cậu ấy nghĩ đến người hâm mộ và cố tái hiện lại màn trình diễn tại Olympic PyeongChang nên không giảm bớt nội dung và động tác, mà chỉ cô đọng lại. Do đó, nửa sau bài có vẻ khá vất vả về mặt thể lực.”

PV: “Giữa tháng 1 cậu ấy mới biên tập lại bài thi 4 phút, và chỉ được tập luyện chưa đến 2 tuần để bước vào giải Vô địch Tứ Châu lục.”

Sano: “Về mặt chiến lược, có lẽ cậu ấy dự định sẽ hoàn thiện bài thi trước giải Vô địch Thế giới nên mới quyết định thay đổi vào tháng 1. Nếu cậu ấy có thể trượt nhuần nhuyễn ở giải Vô địch Thế giới, đó chắc hẳn sẽ là một màn trình diễn hoàn toàn khác. Tôi đã rất muốn được chiêm ngưỡng màn trình diễn ấy.”

PV: “Thời lượng bài thi ngắn hơn nên thời gian chạy đà dậm nhảy cũng bị rút ngắn.”

Sano: “Các động tác kĩ thuật sau cú 3A, như cú 3F chẳng hạn, đều được thực hiện như thể chúng chỉ là một chuỗi những bước đổi hướng. Điều tuyệt vời là không hề có chỗ nào bị gượng ép, mất tự nhiên. Việc phải thể hiện rõ rệt ‘Tôi chuẩn bị nhảy! Tôi chuẩn bị nhảy đây này’, sau đó mới bật nhảy đã là chuyện quá khứ rồi. Bây giờ mà làm vậy thì không thể kì vọng sẽ được điểm GOE cộng. Tuyển thủ Hanyu thật sự đã đưa vào rất nhiều chuyển động, bao gồm cả những động tác kết nối, chuyển tiếp. Cậu ấy bật nhảy hết sức nhẹ nhàng giữa mạch chuyển động khiến người ta không thể tưởng tượng được cậu sẽ nhảy lên lúc đó. Chính vì thế, cậu mới có khả năng nhắm đến điểm GOE +5. Cậu ấy đã xây dựng một cấu trúc bài thi với sự tính toán cực kì kĩ lưỡng.”

PV: “Bên cạnh những cú nhảy, ông còn nhận thấy sự tiến bộ ở phần nào nữa?”

Sano: “Động tác xoay tại chỗ của cậu ấy cũng rất tốt. Đặc biệt là động tác xoay tại chỗ Camel spin trên cạnh ngoài lưỡi trượt, bất kì tuyển thủ nào cũng dễ bị giảm tốc độ xoay trong động tác này, nhưng tốc độ của Hanyu vẫn luôn rất nhanh. Ngày trước, có ít tuyển thủ Đơn nam cố gắng tập luyện và thể hiện động tác xoay tại chỗ, nhưng bây giờ kết quả có thể thay đổi chỉ với một động tác xoay tại chỗ. Tuyển thủ Hanyu lấy đủ điểm ở từng chi tiết tinh tế như thế nên cậu ấy mới mạnh đến vậy. Hơn nữa, so với 5 năm về trước, khi cậu ấy đạt được hơn 330 điểm với bài thi này, ta có thể thấy sự tiến bộ rõ rệt trong kĩ năng trượt băng của cậu ở hiện tại. Đó là bằng chứng cho việc cậu ấy không tập luyện vu vơ không mục đích, mà luôn cẩn trọng xây dựng nền tảng vững chắc.”

PV: “Nghe nói để thu gọn bài thi lại trong 4 phút, cậu ấy đã nâng cao độ của âm thanh kể từ chuỗi động tác biên đạo.”

Sano: “Hiện nay, cao độ có thể dễ dàng chỉnh sửa nhờ các thiết bị chỉnh nhạc, nên nếu dồn lại chỉnh khoảng 3 giây trong một bài nhạc 4 phút thì khán giả sẽ không có cảm giác mất hài hòa. Tôi hoàn toàn không nhận ra cho đến khi được nghe kể, nhưng đúng là so với phiên bản 4 phút rưỡi thì việc tăng cao độ của đoạn nhạc cuối có tác dụng làm tăng cảm giác khẩn trương, căng thẳng, nói đúng hơn là rất ngầu.”

PV: “Có khá nhiều ý kiến xoay quanh việc Hanyu sử dụng lại bài thi cũ, nhưng cậu ấy đã hoàn toàn quét sạch những hoài nghi đó.”

Sano: “Điều đó cũng giống như việc mọi người đều vui sướng khi một ca sĩ hát lại bài hit của mình. Nói đúng hơn là việc có bài hit là một việc đáng được ngợi khen. Việc cô đọng lại thành bài thi 4 phút giống như là ‘thịt bò lên tuổi, cao cấp và đậm đà’ vậy. Hơn thế nữa, một bài thi hay chính là bài thi xem bao nhiêu lần cũng vẫn thấy hay. Ví dụ như hành động tung vụn băng trong bài ‘Winter’ của Alexei Yagudin được tất cả trẻ con thời đó bắt chước theo. ‘SEIMEI’ của tuyển thủ Hanyu cũng là một bài thi nổi tiếng được mọi người mô phỏng theo các động tác. Chịu ảnh hưởng từ tuyển thủ Hanyu mà có thêm nhiều tuyển thủ đã đưa động tác Hydroblading đẹp mắt vào bài thi của mình. Vì đó là bài thi xem bao nhiêu lần cũng không thấy chán, nên tôi nghĩ thay đổi bài thi là một quyết định cực kì đúng đắn.”

PV: “Ai xem bài ‘SEIMEI’ mới cũng cảm thấy rất thuyết phục, đúng không ạ?”

Sano: “Đối với lớp đàn em đi sau thì đó là một hình mẫu tốt. Đặc biệt tôi nghĩ cách lấy điểm từ những động tác nhỏ và tinh tế của tuyển thủ Hanyu đang được tuyển thủ Kagiyama Yuma kế thừa. Thực hiện những cú nhảy đủ tốt để nhận được GOE cộng, đắp nặn thêm những động tác chuyển tiếp tinh tế, cùng với các động tác xoay tại chỗ và chuỗi bước đổi hướng được tính toán kĩ lưỡng. Đối với các tuyển thủ mà nói, bây giờ là thời đại đầy khó khăn, nhưng thông qua bản ‘SEIMEI’ mới và cô đọng lần này, tôi nghĩ mọi người sẽ dễ hình dung hơn về việc bài thi từng giành chiến thắng tại Olympic đã được tạo ra như thế nào.”

PV: “Ông nghĩ vì sao tuyển thủ Hanyu lại quay về với bài thi ‘SEIMEI’?”

Sano: “Đứng trên lập trường của tuyển thủ Hanyu, sau Olympic PyeongChang, cậu ấy đã lựa chọn bài thi với mong muốn quay về sở nguyện ban đầu thuở thơ bé, cậu muốn tìm lại niềm vui khi trượt băng. Nhưng khi vì thế mà bị thua, cậu rõ ràng cảm thấy tiếc nuối và cay cú. Cậu muốn chiến thắng, và để chiến thắng, cậu ấy cần một bài thi mà bản thân có khả năng thực hiện tốt đến mức có thể khiêu chiến cả cú 4A. Tôi nghĩ đó hẳn là mạch suy nghĩ của cậu ấy.”

PV: “Giải Vô địch Thế giới đã bị hủy, và cậu ấy có vẻ đang hừng hực khí thế cho mùa giải tới. Liệu chúng ta có thể được xem bản hoàn thiện của ‘SEIMEI’ mới hay không?”

Sano: “Đối với nam giới thì tuổi 25 chính là đỉnh cao, và cậu ấy vẫn còn tiếp tục được nữa. Có thể cậu sẽ mang bài thi này trở lại để thực hiện cú 4A mà bản thân vẫn hằng ấp ủ, hoặc cũng có thể cậu đang tìm kiếm một bản nhạc khác mà cậu cảm thấy cũng dễ nhảy cú 4A. Khi cậu ấy mới bắt đầu tập luyện cú 4A, cá nhân tôi đã cho rằng cậu hẳn sẽ thành công mà không gặp khó khăn hay trở ngại gì, nhưng quả thực có vẻ rất khó. Dù vậy, nếu nhìn vào chất lượng cú 3A thì rõ ràng tuyển thủ Hanyu là người gần với thành công nhất. Đó là cú 3A ở đẳng cấp hàng đầu, có độ cao và ổn định đến mức có thể nhảy với bất kì cách tiến vào cú nhảy nào, dù là sau bước đổi hướng counter hay gì đi nữa. Người đầu tiên thực hiện được cú 4A chắc hẳn phải là chàng trai này. Trong mùa giải tới, tôi nghĩ bài thi sẽ càng được trông đợi nhiều hơn.”

*Notes: Ông Sano Minoru sinh ngày 3/6/1955 tại tỉnh Yamanashi. Ông đã 5 lần liên tiếp vô địch giải Trượt băng Nhật Bản từ năm 1972-1976. Năm 1976, khi đang học Đại học Nihon, ông đã thi đấu tại Olympic Innsbruck và xếp thứ 9 hạng mục Đơn nam. Năm 1977, ông là tuyển thủ Nhật Bản đầu tiên giành HCĐ tại giải Vô địch Thế giới. Hiện ông đang là HLV trực tiếp tham gia hoạt động đào tạo, đồng thời cũng là một BLV Trượt băng Nghệ thuật.

CREDITS: Number Plus – Figure Skating Trace on Stars, release date: 2/4/2020
Photo: https://www.instagram.com/p/B8VcqJgp99f/
Viet trans by Maruko @YHVN
Edit by Hera Phionix @YHVN
TAKE OUT WITH FULL CREDITS!

[DỊCH] Jason Brown: “Yuzu biết mình là số 1, cậu ấy muốn mọi người biết cậu là số 1, và cậu ấy đáp ứng được tiêu chuẩn đó.”

PV: “Tôi chắc rằng tất cả mọi người đều đang cực kì tò mò muốn biết cảm giác khi được luyện tập cùng Yuzuru Hanyu, ‘sinh vật huyền bí’ đã 2 lần giành HCV Olympic, là như thế nào. Xin cậu hãy chia sẻ với chúng tôi.”

Jason: “Ôi Trời! Trước nhất, bản thân cậu ấy đúng là một sinh vật huyền bí. Đó là điều chắc chắn.

Khi ở trên sân băng, cậu ấy như chìm trong một thế giới riêng. Cậu luyện tập rất chăm chỉ. Điều đó không ai có thể chối cãi được. Không ai có thể bì kịp nỗ lực luyện tập và khả năng tập trung của cậu ấy. Yuzu là mẫu người sẽ không bao giờ dừng lại cho đến khi đạt được mục tiêu. Nếu có điều gì cậu ấy chưa làm được trong buổi tập, cậu sẽ rời khỏi sân băng để chiếc Zamboni đi vào (là mặt băng), và khi xe vừa đi ra thì cậu ấy sẽ lập tức quay lại sân. Thật khó tin khi chứng kiến điều đó. Nó truyền rất nhiều cảm hứng và động lực (cho những người xung quanh).

Thêm nữa, nếu các bạn đã từng xem Yuzu luyện tập tại một giải đấu, sau khi thực hiện một cú nhảy và thấy không ổn lắm, cậu ấy sẽ thật sự đào sâu suy ngẫm vô cùng kĩ lưỡng về nó. Rồi cậu sẽ tập đi tập lại cú nhảy đó. Bạn thật sự thấy điều này hằng ngày. Cậu ấy luôn khiêu chiến với chính mình và cố gắng hoàn thiện bản thân hơn nữa.

Yuzu cũng sở hữu sự tự tin vượt bậc mà tôi nghĩ là cực kì hiếm gặp nhưng cũng lại thường thấy ở những tuyển thủ thể thao vĩ đại. Nó giống như Yuzu biết mình là số 1, cậu ấy muốn mọi người biết cậu là số 1, và cậu ấy đáp ứng được tiêu chuẩn đó. Mọi người hoặc là có tố chất đặc biệt ấy (hoặc là không), tôi nghĩ nó khá giống với kiểu của Michael Jordan. Ví dụ như việc Michael Jordan muốn ném cú cuối cùng vậy. Khi chỉ còn 1 giây nữa là kết thúc trận đấu, khi cú ghi điểm phút chót có thể mang đến cho họ danh hiệu Vô địch Quốc gia lại đang có nguy cơ thất bại cao, ông ấy sẽ bảo ‘Đưa tôi quả bóng! Tôi sẽ ném cú này’. Và đó là điểm đặc biệt mà tôi tin là có ở Yuzu. Dường như đây là tố chất thiên bẩm của cậu ấy vậy. ‘Các thầy cô đừng lo, đã có con ở đây!’ Không có gì để bàn cãi về điều này.”

PV: “Cậu đã nhắc đến việc Yuzu thỉnh thoảng động viên cậu sau các buổi luyện tập. Vậy lời khuyên hữu ích nhất mà cậu ấy từng đưa ra cho cậu là gì?”

Jason: “Một câu hỏi hay đấy! Thỉnh thoảng cậu ấy sẽ cho tôi những lời khuyên về mặt kĩ thuật. Một trong những điều mà cô Tracy và thầy Brian rất khuyến khích tại sân băng và tôi nghĩ điều này thật tuyệt, là thầy cô chỉ ra ưu điểm của tất cả mọi người. Họ sẽ bảo tôi ‘Jason, hãy xem cách Yuzu bắt đầu cú 4T kìa! Thật sự quan sát, nghiên cứu xem nó tốt như thế nào. Đây là điều mà chúng ta muốn con mô phỏng lại trong cú nhảy của mình.’ Và họ cũng sẽ nói ‘Yuzu, hãy quan sát cách Jason thể hiện cảm xúc với bản nhạc này nhé’ hoặc ‘Hãy xem cách Jason bắt đầu cú 3A’, hay bất cứ điều gì tương tự. Họ rất chú trọng việc chỉ ra những điểm mọi người làm đúng. Vì vậy, một trong những điều khá tuyệt vời là dù chúng tôi đều rất tập trung vào việc của mình, nhưng vẫn có một phần nhỏ trong mỗi người cố gắng học hỏi từ người khác.

Yuzu đôi khi sẽ ra chỗ tôi và nhận xét về những gì tôi đã làm trong buổi tập đó. Như lúc tôi làm tốt điều gì đó chẳng hạn, ‘Jason này, cú 4S của cậu trông thật tuyệt’, hay ‘Jason, hãy cố gắng tiếp tục tập luyện nhé’ hoặc ‘Hãy cố gắng tập cái đó tới cùng nhé’. Cậu ấy rất hay khích lệ tôi theo cách này. Và trước khi tôi tham dự một giải đấu nào đó, Yuzu luôn động viên tôi các câu như ‘Cậu có thể làm được mà’ hay ‘Chúc cậu may mắn’. Cậu ấy nói vậy với tôi hằng ngày trước khi tôi đi thi đấu.”

CREDITS: https://overcast.fm/+NhfY8ycRE
Photo: https://www.instagram.com/p/B8VmnEspYFd/
Viet trans by Vân Vũ @YHVN
Edit by Chi_chan @YHVN
TAKE OUT WITH FULL CREDITS!

[DỊCH] Cuộc gặp gỡ định mệnh với Hanyu Yuzuru, “bóng lưng vĩ đại” mà Nishiyama Shingo theo đuổi

“Tình yêu từ cái nhìn đầu tiên” với đàn anh cấp 2 Hanyu

Tuyển thủ Nishiyama sinh ra tại Tokyo và bắt đầu trượt băng ở sân băng Citizen Plaza (quận Shinjuku, Tokyo) từ năm lớp 1. Cuộc gặp gỡ định mệnh xảy ra khi cậu học lớp 2. Tại sân băng Sendai – nơi cậu tham gia trại huấn luyện, có một vận động viên tỏa ra ánh hào quang nổi bật hơn người. “Anh ấy thật giỏi giang, tuyệt vời”, cậu nghĩ. Người ấy không ai khác chính là Hanyu Yuzuru, khi đó đang học lớp 9.

“Tôi đã tận mắt xem anh ấy nhảy 3A. Cả kĩ thuật trượt lẫn tốc độ đều ở đẳng cấp tuyệt vời. ‘Trời ơi! Anh ấy ngầu quá thể’, tôi nghĩ thế và thật sự bị ‘sét đánh’. Khi đi ngang qua anh Hanyu ở nhà vệ sinh, tôi đã nói ‘Chào anh’ và được anh tươi cười đáp lại ‘Chào em’.”

Kể từ đó, tuyển thủ Hanyu chính là thần tượng, là mục tiêu theo đuổi của Nishiyama.

Tái ngộ và chuyển tới Toronto

Tuyển thủ Nishiyama tập luyện ở Tokyo. Cậu đã giành chức Vô địch tại giải Nhi đồng Toàn quốc B năm 2012, vô địch giải Thiếu niên miền Đông Nhật Bản năm 2016, và từng bước từng bước hướng tới vị trí dẫn đầu. Khi học lớp 9, cậu tham gia trại hè ở CLB Cricket tại Toronto (Canada), nơi tuyển thủ Hanyu tập luyện. Đó là lần tái ngộ của cậu với Hanyu kể từ buổi gặp gỡ đầu tiên năm học lớp 2. Lúc này Hanyu đã giành được HCV tại Olympic Sochi và là người vô cùng nổi tiếng. “Cảm xúc khi thấy tuyển thủ mình vẫn xem trên TV ở ngay trước mắt thật sự rất xúc động.”

Tuyển thủ Nishiyama có một ước mơ là được tham gia Olympic và sau đó trở thành HLV. Trước khi vào cấp 3, cậu đã quyết định chuyển địa điểm tập luyện sang CLB Cricket. HLV Higuchi Yutaka đã động viên cậu rằng, “CLB Cricket có các tuyển thủ ở trình độ cao. Nếu em tập luyện trong môi trường đó thì có thể nâng cao được trình độ của một vận động viên thi đấu, đồng thời sau này sẽ có thể truyền dạy tốt cho người khác nhờ được xem nhiều ví dụ tốt”, nên cậu đã một mình tới Canada vào tháng 1 năm 2017.

“Anh Hanyu dạy cho tôi nhiều điều thông qua hành động.”

Thời gian tập luyện ở CLB là 3 tiếng mỗi ngày. Tại đó có những HLV chuyên môn riêng cho kĩ thuật trượt, nhảy, xoay, và mỗi học viên sẽ do một nhóm HLV từ 3 đến 4 người phụ trách. Các học viên có thể quan sát những tuyển thủ hàng đầu thế giới tập luyện ở cự ly gần và trau dồi kĩ thuật cho bản thân.

“Anh Hanyu dạy cho tôi thông qua hành động nhiều hơn là lời nói”, Nishiyama kể lại. “Dù đã là một tuyển thủ hết sức vĩ đại với chiến thắng kép tại Olympic, anh ấy không hề tỏ vẻ ta đây gì cả. Anh luôn luôn bỏ mũ, cởi khẩu trang mỗi khi chào hỏi các học viên và gia đình của họ, bất kể học viên đó ở cấp độ nào. Tôi rất muốn học hỏi theo anh khi nhìn thấy hình ảnh đó.”

Tuyển thủ Hanyu luôn chào hỏi người khác với gương mặt tươi cười, nhưng một khi đã đứng trên sân băng thì biểu cảm của cậu lập tức thay đổi. “Anh ấy ngay lập tức chuyển sang trạng thái tập trung. Tôi cảm thấy sự chuyển đổi đó thật quá tuyệt vời!”

Mỗi ngày trôi qua đều là một ngày Nishiyama học hỏi được tất cả từ kĩ thuật, biểu cảm, khả năng tập trung cho tới điều chỉnh điểm rơi phong độ, cũng như thái độ đối với trượt băng.

Có một câu nói của tuyển thủ Hanyu khiến cậu nhớ mãi

“Anh Hanyu từng nói rằng ‘Anh không có tài năng gì đâu’. Tất nhiên hoàn toàn không phải như vậy, nhưng sau đó anh ấy nói tiếp với tôi ‘Cả khi không có tài năng, nếu nỗ lực thì chúng ta cũng sẽ có thể thay đổi’.”

Nishiyama mới chỉ chính thức bắt đầu hạng mục Khiêu vũ Trên băng được 1 năm. Cậu không ngừng nỗ lực đuổi theo sau người đàn anh mình hằng ngưỡng mộ. Có thể ngày cậu làm thay đổi lịch sử Khiêu vũ Trên băng cũng sẽ tới, giống như vị tiền bối kia đã khiến lịch sử của Trượt băng Nghệ thuật hạng Đơn nam thay đổi. Ta hãy cùng kì vọng vào một tương lai tươi sáng của giới Khiêu vũ Trên băng Nhật Bản.

*Notes: Nishiyama Shingo sinh ngày 24/1/2002, là tuyển thủ Khiêu vũ Trên băng của Nhật Bản. Cậu đã thắng giải Vô địch Toàn quốc hạng mục Khiêu vũ Trên băng mùa giải 2019-2020 (cùng bạn diễn nữ Yoshida Utana), và giành HCV Khiêu vũ Trên băng hạng mục Đồng đội tại Thế vận hội trẻ mùa Đông 2020 (Winter Youth Olympic) diễn ra tại Lausanne (Thụy Sĩ). Ở giải Vô địch Thiếu niên Thế giới 2020, cậu xếp thứ 12 và được tiền bối Hanyu khen ngợi, “Em đang cố gắng rất tốt đấy!”. Mùa xuân năm nay, Nishiyama bắt đầu nhập học tại trường Đại học Waseda, giống đàn anh Hanyu mà cậu luôn ngưỡng mộ (Nishiyama học Trường Khoa học Thể thao, còn Hanyu học Trường Khoa học Con người).

CREDITS: https://news.yahoo.co.jp/articles/966fd04ba56d9c2e7e89342f814fa84770de1014
Photo: https://www.instagram.com/p/B5PRXYVpSg8
Viet trans by Maruko @YHVN
Edit by Chi_chan @YHVN
TAKE OUT WITH FULL CREDITS!

[DỊCH] Nhà thiết kế Ito Satomi – Lần thứ tư thiết kế bộ trang phục “SEIMEI” và cảm xúc gửi đến người đang thể nghiệm một bộ môn thể thao đầy tính nghệ thuật

“Tôi đã hoàn thành trang phục ‘SEIMEI’ cho giải Vô địch Tứ Châu lục như thế đấy.”

Tôi muốn mở đầu bằng câu chuyện thế này.

Cô Ito Satomi là nhà thiết kế và may trang phục thi đấu cho tuyển thủ Hanyu Yuzuru ở nhiều mùa giải. Tính đến nay, cô đã thực hiện hơn 10 bộ trang phục cho Hanyu. Trong số đó, có rất nhiều trang phục dành cho những bài thi vô cùng nổi tiếng.

Đây là câu chuyện diễn ra vào những ngày đầu năm 2020. Đột nhiên, cô Ito nhận được liên lạc từ Hanyu, “Cậu ấy đã nói với tôi rằng ‘Tôi sẽ quay trở lại với bài thi cũ’.” Hanyu nói rằng cậu sẽ sử dụng lại bài thi “SEIMEI”, vốn từng được cô Ito thiết kế trang phục, và rằng cậu ấy muốn cô giúp cậu thiết kế lại một bộ trang phục mới cho bài thi lần này.

Khi đó, cô Ito đã không giấu được vẻ ngạc nhiên, “Tôi đã rất bất ngờ”. Có lẽ một phần là do cô không thể ngờ rằng cậu ấy sẽ trở lại với “SEIMEI” lần nữa. Dù vậy, cô không thể chỉ biết sững sờ được. Trên hết, cô cần phải suy nghĩ kĩ càng về thời hạn thực hiện bộ trang phục.

“Thiết kế và may trang phục ‘SEIMEI’ là công việc vô cùng vất vả. Đó là bộ trang phục có nhiều phần nhất trong số những bộ trang phục tôi từng thực hiện trước giờ. Tính đến việc phải may xong trước khi giải đấu diễn ra, tức là tôi chỉ có chưa đầy một tháng để thiết kế và may một bộ trang phục phức tạp đến vậy. Tôi tự nhủ, tóm lại cứ phải hoàn thành xong bộ trang phục đã. Thật sự là phải dốc hết sức bình sinh đó!”

Thường thì cô phải trải qua quá trình thảo luận và quyết định mẫu thiết kế, sau đó mới cắt và may tạm. Ở khía cạnh này, việc từng thiết kế và may trang phục cho bài thi “SEIMEI” nhiều lần trong quá khứ trở thành một lợi thế lớn với cô. “‘Chị cứ thiết kế theo kiểu tương tự lần trước là được.’ Cậu ấy nói như vậy nên tôi cảm thấy chắc là sẽ ổn.”

Một lợi thế khác của cô Ito chính là dáng người của Hanyu. Cậu luôn quản lí bản thân vô cùng triệt để. Vậy nên vẫn có khả năng sẽ hoàn thành kịp thời hạn. “Cậu Hanyu ở Canada nên tôi đã bỏ qua bước may tạm mà làm thật luôn. Nhưng hình thể của cậu ấy hẳn không có thay đổi gì nên không cần lo lắng về điểm này.”

Hanyu đã yêu cầu cô một vài điểm như sau. “Phần cổ áo dùng màu xanh nõn chuối làm chủ đạo, sau đó thêm màu đỏ booc-đô và màu vàng kim, phụ kiện thì hình ảnh đại khái giống lần trước. Cậu ấy yêu cầu nhiêu đó thôi.”

Có điều, tuy nói là dùng màu xanh nõn chuối nhưng cũng có rất nhiều cấp độ xanh nõn chuối. Cô Ito đã chụp ảnh và gửi một số phiên bản màu cho Hanyu xác nhận, sau đó mới bắt đầu may. Cuối cùng cô cũng an toàn hoàn thiện trang phục và gửi đi đúng kì hạn.

Và ngày khai mạc giải Vô địch Tứ Châu lục đã đến. Cô Ito đã chăm chú theo dõi trận đấu trong ngày thi tự do. “Tôi nghĩ rằng để dự phòng, cậu Hanyu có mang cả bộ ‘SEIMEI’ hồi Olympic PyeongChang đến Hàn Quốc lần này. Vì không biết cuối cùng cậu ấy sẽ mặc bộ đồ nào nên khi thấy Hanyu mặc bộ xanh nõn chuối, tôi đã cảm thấy thật tốt và yên tâm.”

Tính cả lần này, cô Ito đã thực hiện bốn phiên bản cho trang phục “SEIMEI”. Cô chia sẻ trong khi hồi tưởng lại những phiên bản ấy.

“‘SEIMEI’ là bài diễn mà ý tưởng của cậu Hanyu được phản ánh toàn bộ, kể cả phần phục trang. Tâm tư và tình cảm mà cậu ấy dồn vào trong đó thật sự phi thường. Vì vậy, từ phiên bản đầu tiên, chúng tôi đã dành rất nhiều thời gian để gặp mặt cũng như thảo luận. Việc đưa trang phục Kariginu (trang phục thường ngày của tầng lớp quý tộc thời Heian) vào Trượt băng Nghệ thuật là điều chưa từng có trong lịch sử. Tôi và cậu Hanyu đã bắt đầu với việc thảo luận và mò mẫm làm thế nào để thiết kế ra hình dáng bộ trang phục.”

Tôi đã cân nhắc đến cả loại vải cần sử dụng. Lúc may tạm cũng khác hẳn thông thường. Tôi đã phải sửa lại rất nhiều sau khi may tạm. Phải điều chỉnh từ tính năng cho đến thiết kế của trang phục. Cũng có lúc tôi từng cảm thấy trông bộ đồ này không giống Kariginu cho lắm.”

Chính vì khi bắt đầu thiết kế và may trang phục “SEIMEI”, cô Ito đã hiểu rõ về những điểm đặc trưng mà Hanyu luôn để tâm, nên khi dõi theo cậu tại giải Vô địch Tứ Châu lục, cô mới cảm thán thế này. “Tôi không hề có cảm giác là thời gian thực hiện bài thi của cậu ấy đã bị rút ngắn mất tận 30 giây (so với bài thi tại Olympic PyeongChang). Càng xem tôi càng thấy ‘SEIMEI’ là bài thi tương xứng nhất với cậu Hanyu. Tôi cảm thấy đây là bài thi có tiêu chuẩn về nghệ thuật và thể hiện tinh thần của vận động viên phù hợp nhất với những tiêu chuẩn của cậu Hanyu.”

Sức hấp dẫn đến từ sự kết hợp giữa nghệ thuật và thể thao

Sau khi bình an may xong và cho ra mắt phiên bản thứ tư của trang phục “SEIMEI”, cô Ito đã chia sẻ về những đặc điểm riêng chỉ mình tuyển thủ Hanyu mới có.

“Mỗi lần đặt tôi may trang phục, cậu ấy chắc chắn sẽ nói, ‘Tôi muốn nhờ chị thiết kế như thế này để khớp với hình ảnh của bài nhạc.’ Tôi cảm nhận được rằng hình ảnh mà bản nhạc tạo ra vô cùng quan trọng đối với chính bản thân cậu Hanyu.”

Thêm vào đó, cậu ấy còn có hình ảnh rõ ràng về trang phục và đưa ra những yêu cầu trọng điểm.

“Mỗi khi nhận được đặt hàng và thảo luận cùng cậu ấy, tôi lại cảm nhận được sự trọng yếu của hình ảnh do bản nhạc tạo ra. Thêm vào đó, cậu còn hiểu rất rõ những thiết kế như thế nào sẽ hợp với bản thân mình. Các vận động viên nam gần đây có xu hướng ưa thích trang phục đơn giản. Nhưng cậu Hanyu không bị cuốn theo trào lưu đó. Cậu ấy hiểu rõ mình muốn mặc trang phục kiểu gì và những người xung quanh kì vọng cậu ấy sẽ mặc trang phục thế nào. Không những thế, cậu ấy còn luôn theo đuổi một bài thi vừa khớp với hình ảnh được tạo ra bởi bài nhạc, vừa phù hợp với chính cậu ấy.”

Tóm lại, “cậu ấy là một tuyển thủ để ý đến việc trình diễn và thấu hiểu cách thức trình diễn”.

Trước đây, cô Ito đã từng nói thế này.

“Từ trước tôi đã thường xem ba lê, nhạc kịch hay kịch sân khấu rồi… Ở đó, mọi người thiết kế và thực hiện trang phục sao cho phù hợp với bản nhạc. Tôi nghĩ rằng chính vì thế mà họ có thể hòa nhập vào thế giới của vở diễn. Có lẽ Trượt băng Nghệ thuật cũng tương tự như vậy. Tất nhiên, trượt băng có những động tác kĩ thuật nhưng đồng thời cũng bao hàm cả tính nghệ thuật nữa, nên tôi cho rằng các bộ trang phục cũng cần được tỉ mỉ chế tạo. Chính nhờ thế mà ta có thể lôi kéo mọi người vào thế giới bên trong bài diễn. Rốt cuộc, vẫn cần phải giữ được sự cân bằng. Tôi biết yêu cầu ‘dễ cử động thì tốt hơn’ là yếu tố hiển nhiên và rất dễ hiểu, nhưng nếu chỉ vậy là đủ thì suy cho cùng, dùng luôn một bộ trang phục và cùng một bài nhạc nền với bài thi ngắn cũng đâu có sao, phải không nào? Sao phải khổ công chọn bài nhạc mới với biên đạo mới để làm gì?”

Sau đó, cô Ito nói tiếp.

“Tôi cảm nhận được rằng cậu Hanyu thật sự thấu hiểu Trượt băng Nghệ thuật như một môn thể thao đầy tính nghệ thuật. Chỉ cần cậu ấy đứng đó thôi là hình ảnh về bộ trang phục đã hiện lên trong đầu tôi rồi.”

Dù là từ quan điểm cá nhân hay những suy nghĩ về điều thể hiện ra trước mắt khán giả, Hanyu luôn suy xét cẩn thận rằng bản thân cần biểu hiện như thế nào. Sau khi một lần nữa được cảm nhận sự vĩ đại ấy của cậu, cô Ito lại nghĩ.

“Tôi có vô vàn ý tưởng về trang phục cho cậu Hanyu. Chúng cứ tự trồi lên. Tôi nghĩ trong số đó có những trang phục mà chỉ có mình cậu Hanyu mới mặc được. Người mà chỉ cần đứng trên sân băng cũng đủ hấp dẫn khiến tôi nghĩ ra hình ảnh của mẫu trang phục, khiến tôi muốn may nó ngay, chính là cậu Hanyu. Tuyển thủ nam có thể khiến trí tưởng tượng của tôi thăng hoa như thế… hiện giờ không có ai khác. Quả nhiên cậu ấy thật sự rất đặc biệt!

Anh hỏi về hình ảnh bộ trang phục tôi muốn thực hiện sao? Tôi có những ý tưởng thiết kế rõ rệt cho trang phục. Một lúc nào đó, khi chào đón thành tựu của một đoạn đường đời, tôi sẽ may bộ trang phục ấy với màu sắc phù hợp. Tôi luôn có ý tưởng như thế. Nếu có thể biến ý tưởng đó thành hiện thực thì tốt quá.”

Tôi cũng hi vọng rằng một ngày nào đó sẽ được nhìn thấy bộ trang phục ấy. Cô Ito vui vẻ trò chuyện với chúng tôi như thể đang nhìn thấy hình ảnh về bộ trang phục trong tương lai khiến chúng tôi không thể không kì vọng.

CREDITS: Figure Skating Cultural Book 2019-2020 Creator on Ice – Competition and Art on Ice, release date: 9/3/2020
Photo: https://twitter.com/sweety_yuzu/status/1256815488891367425?s=20
Viet trans by Hera Phionix @YHVN
Edit by Uyên Phạm @YHVN
TAKE OUT WITH FULL CREDITS!

[DỊCH] Phỏng vấn HLV Brian Orser trên Olympic Channel (Yuzuru cut)

PV: “Chắc chắn có rất nhiều vận động viên, thật ra là tất cả chúng ta, đều cảm thấy không quen khi dành nhiều thời gian ở nhà đến vậy. Nhưng đối với một huấn luyện viên như ông và với các học trò của mình… Thậm chí tôi còn không thể tưởng tượng nổi lần cuối cùng Yuzuru Hanyu có cơ hội đi nghỉ mát là vào lúc nào nữa.”

HLV Brian: “Haha. Tôi không nghĩ là thằng bé từng có kì nghỉ thật sự nào trong suốt 8 năm tập luyện cùng tôi đâu. Nếu thằng bé có bất kì khoảng thời gian rảnh nào thì… Thật ra trong 2 năm trở lại đây, thằng bé đều dành thời gian để phục hồi sau chấn thương. Nhưng trong thời gian ít tập luyện, Yuzu sẽ tham gia các chương trình ice show. Tất cả những chương trình thằng bé tham gia đều ở Nhật. Đó là thời gian nghỉ ngơi của Yuzu, là khoảng thời gian thằng bé dành để xuất hiện và báo đáp lại những người hâm mộ. Điều đó khiến thằng bé hạnh phúc. Đó là kiểu sử dụng thời gian nghỉ ngơi một cách vui vẻ của thằng bé.”

PV: “Thật ra thì Yuzuru đang ở đâu? Cậu ấy hiện đang ở đâu trên Trái Đất này vậy?”

HLV Brian: “Nếu nói về Yuzu thì tôi sẽ cố gắng không tiết lộ gì nhiều. Thằng bé thật sự, thật sự rất kín tiếng. Vì vậy, tôi sẽ không chia sẻ về nơi thằng bé đang ở đâu.”

PV: “Tôi nghĩ đây cũng là khoảng thời gian tốt để cơ thể được nghỉ ngơi, để buông bỏ những thứ căng thẳng, tiêu cực. Ông có thấy điều đó hữu ích không? Bởi vì, rõ ràng luôn có rất nhiều bàn luận xoay quanh việc Yuzu quay trở lại với những chấn thương và (tình trạng) cổ chân của cậu ấy. Đây có thể là một cơ hội tuyệt vời cho cậu.”

HLV Brian: “Điều đó đúng với tất cả các vận động viên, và cô nói rất chính xác. Hãy để cơ thể họ được nghỉ ngơi. Chúng ta cần phải giải phóng tâm trí mình khỏi những dự án kế tiếp, bài thi tiếp theo, việc luyện tập cú 4A hay bất kì cái gì khác.”

PV: “Ông đã nhắc đến cú 4A. Khi nói đến cú nhảy này, vì phải dành rất nhiều thời gian để tập luyện nó nên liệu khoảng thời gian này có ảnh hưởng nhiều tới cú nhảy không?”

HLV Brian: “Ý cô là việc không thể luyện tập được cú nhảy vào lúc này?”

PV: “Đúng vậy, và cả việc không thể thật sự tập nhảy trên mặt băng.”

HLV Brian: “Chắc chắn rồi! Yuzu và tôi đã nói chuyện về việc xử lí cú nhảy 4A. Thằng bé vẫn luôn sở hữu kĩ thuật tuyệt vời. Chúng tôi đồng ý với nhau rằng để cơ thể sẵn sàng kiểm soát được mô men lực thì cần chuẩn bị về thể lực nhiều hơn (là kĩ thuật). Tất nhiên cú nhảy này cần thêm một chút độ cao, một chút độ xa, nói chung là cần nhiều lực hơn trên tất cả các phương diện. Đó là điều không phải cứ muốn là có thể làm được. Ta cần phải rèn luyện để có được thể lực như vậy. Thế nên, một điều may mắn nữa trong cơn bĩ cực này có lẽ là việc các vận động viên có thời gian để rèn luyện thêm những phần cơ thể cần được tăng cường. Bởi vì, nỗi lo sợ lớn nhất của tôi là mọi người sẽ bị chấn thương khi trở lại sân băng. Do đó, tôi muốn bọn trẻ đảm bảo rằng khi quay lại, chúng hoàn toàn khỏe mạnh và sung sức, chúng đã làm những việc cần làm, đã thực hiện những bài tập xoay và đã sẵn sàng để tiếp tục. Điểm khác biệt duy nhất là chúng tôi sẽ lướt trên mặt băng (thay vì tập trên sàn nhà).”

PV: “Nếu như ông không phiền, chúng ta có thể cùng hồi tưởng và xem lại một số đoạn video. Hãy bắt đầu với cái này! Đây là PyeongChang. Rõ ràng ông đang ở rìa sân băng cùng Yuzu, và đây là màn thi đấu đầu tiên của cậu ấy kể từ khi bị chấn thương cổ chân. Xin hãy chia sẻ với chúng tôi về điều mọi người đang nói với nhau ở đây. (Clip tổng hợp hình ảnh hai bài thi của Yuzuru tại PyeongChang)”

HLV Brian: “Ôi Chúa ơi! Chúng ta phải tán thán Yuzu về điều này. Ý tôi là, thằng bé đã phải trải qua rất nhiều chuyện. Có thể thấy thằng bé đã tập trung tới mức độ nào ở đây, và chiến thắng này dựa vào sức mạnh tinh thần của nó nhiều tới đâu. Việc thằng bé có thể trở lại sau chấn thương như vậy quả là một điều diệu kì. Đó là một chấn thương cực kì tồi tệ, thêm cả việc phải rời sân băng trong một khoảng thời gian lâu đến vậy. Nhưng thằng bé đã rất quyết tâm. Và nó đã tiến từng bước nhỏ, từng bước nhỏ hằng ngày cùng với đội chúng tôi, để đi được tới cái đích ấy. Điều này thật sự tuyệt vời! Thật không thể tin nổi! Cô có thể thấy qua những phản ứng đó.” (Hai thầy Brian và Ghislain nhảy cẫng lên khi Yuzuru đáp được cú nhảy trong bài thi ngắn)

PV: “Tôi rất thích đoạn này. Ông có thể không nghe thấy tại đây nhưng… ‘Con đã quay trở lại!'”

HLV Brian: “Đúng vậy, thằng bé đã quay trở lại. Thật sự ấn tượng! Đó là một sự giải tỏa tâm lí to lớn đối với Yuzu. Và dường như thằng bé đã bay trên mây trong bài thi tự do. Chúng ta đều biết rằng bài thi ngắn là bài thi sống còn và Yuzu buộc phải hoàn thành tốt bài thi đó. Vì thế, mọi thứ đều tốt đẹp. Tuy không phải là bài thi tốt nhất, nhưng bài thi tự do thật sự chân thành và cảm động. Tôi cực kì tự hào về thằng bé.”

PV: “Tôi thấy còn có một điều khác nữa ở đây. Đó là việc Yuzu từng đang tập luyện trong sân băng khi trận động đất và sóng thần ập đến vào năm 2011, nhưng sau đó cậu vẫn có thể phục hồi và giành chiến thắng tại Sochi. Ông biết rằng cậu ấy sẽ có thể vượt qua các khó khăn và vẫn có thể thành công. Tôi đoán là vào khoảnh khắc ấy, chàng trai này đã mang tới cho ông một chút hi vọng, vì cậu ấy từng trải qua những thử thách trước đó và đã thành công.”

HLV Brian: “Đúng vậy, việc đó rất khó. Nó khó khăn với bất kì vận động viên nào phải trải qua điều tương tự. Nhưng thằng bé đã rất thông minh khi lắng nghe ý kiến của những người xung quanh, những người đang cố gắng giúp nó hồi phục. Sai lầm lớn nhất của một vận động viên là họ quay lại sân băng, sân cỏ hay bất cứ loại sân thi đấu nào khác quá sớm. Và còn nhiều khó khăn khác nữa. Nhưng thằng bé đã rất sáng suốt. Tôi thật sự tự hào vì thằng bé đã nghe lời tất cả mọi người, các nhà trị liệu và bác sĩ, những người đang cố gắng giúp Yuzu khỏe mạnh trở lại. Họ đã nói với thằng bé rằng nó cần phải nghỉ ngơi hoàn toàn trong 2 tháng. Là 2 tháng đấy! Nhưng chúng tôi từng trải qua chuyện đó rồi. Và tôi đã nói với thằng bé rằng ‘Thầy từng thấy con lấy lại phong độ trong 6 tuần trước khi bước vào giải Vô địch. Khi con hoàn thành liệu trình điều trị và mọi thứ, chúng ta có chính xác 6 tuần. Con đã làm được điều đó trước đây, và bây giờ chúng ta hoàn toàn có thể lặp lại điều đó.’ Tôi nghĩ thằng bé cảm thấy được an ủi phần nào bởi chuyện này. Nhưng mọi chuyện vẫn vô cùng khó khăn, vì trong khi thằng bé quay lại sân băng và phải bắt đầu từ từng bước nhỏ, Javi đã có thể trượt nhanh như chớp. Điều này cực kì gian nan. Việc phải chứng kiến Javi trượt thử bài thi một cách sạch sẽ, trong khi bản thân lại đang tập cú 2T là một chuyện không hề dễ dàng với Yuzu. Và điều đó cũng chẳng dễ dàng gì với một huấn luyện viên như tôi. Vì tôi vừa phải cố gắng thúc đẩy Javi và đảm bảo rằng thằng bé đang đi đúng tiến độ, vừa phải cổ vũ cho Yuzu khi thằng bé tập nhảy cú 2T. Tôi đã luôn phải cố giữ cân bằng giữa cả hai đứa và giữa những gì chúng cần.”

PV: “Đây cũng là khoảng thời gian khá thú vị bởi giữa mỗi kì Olympic luôn có một sự đổi ngôi. Sẽ luôn có những tài năng mới xuất hiện, và những tuyển thủ đã đứng trên đỉnh cao rất lâu có thể dễ dàng mất khả năng cạnh tranh với những thế hệ mới nổi lên.”

HLV Brian: “Các tuyển thủ luôn cần phải cẩn thận, đặc biệt là với những người như Yuzu, và luôn phải nhìn về phía trước. Sẽ luôn có những tuyển thủ tuyệt vời mới xuất hiện. Họ đi lên từ cấp độ Thiếu niên, và rồi chúng ta sẽ có những người như Nathan Chen. Ta không thể dừng lại và chỉ nhìn về quá khứ được. Ta luôn phải nhìn thẳng và tiếp tục nỗ lực tiến về phía trước. Thỉnh thoảng Yuzu cũng nhìn lại một chút. Việc đó có thể hữu ích và lành mạnh ở một mức độ nào đó, nhưng rồi ta vẫn phải hướng tới phía trước. Chuyện này trở nên cực kì khó khi bạn là người dẫn đầu, là một nhà Vô địch. Và thằng bé vẫn đang dần tiến bộ.”

PV: “Sau lưng có dán bia mục tiêu.”

HLV Brian: “Đúng vậy, bạn chẳng thể đổ lỗi cho người khác vì bạn chính là người mà bọn họ cần đánh bại. Khi chúng tôi mới bắt đầu cùng Yuzu, người cần phải đánh bại chính là Patrick Chan. Cậu ấy là hình mẫu của các vận động viên trượt băng, là một vận động viên tuyệt vời. Khi đó Chan đang ở thời kì đỉnh cao nên tất cả chúng tôi đều tự hỏi cần làm gì để có thể đấu lại cậu ấy. Và cái cần tập trung nhiều hơn là phần điểm số thứ 2. Vấn đề không nằm nhiều ở các cú quad. Tôi luôn đảm bảo chắc chắn rằng các cú quad đều xuất sắc. Khi Yuzu thực hiện chúng thì đó là những cú nhảy ấn tượng nhất, tuyệt vời nhất thế giới. Nhưng vấn đề nằm ở phần điểm thứ 2. Đó là điểm thành phần, là kĩ năng trượt, là tất cả những điểm mà Patrick Chan vượt trội nhất, bỏ xa chúng tôi ở phía sau. Khi chúng tôi tham gia giải đấu đầu tiên, có một khoảng cách lớn giữa hai người. Sau đó, chúng tôi tiếp tục tập luyện. Khi chúng tôi tham gia giải đấu tiếp theo, chúng tôi rút ngắn khoảng cách ấy gần hơn một chút, rồi một chút nữa, rồi lại thêm một chút nữa, cho tới tận khi cả hai ngang ngửa nhau. Và khi bước vào kì Olympic (Sochi) thì chúng tôi đã vượt qua được cậu ấy. Tất cả đều nhờ vào chiến lược. Không có điều gì xảy ra chỉ do ăn may cả. Chúng tôi đã tập từng động tác trượt chéo, tiến, lùi, mọi phương hướng, từng động tác kết nối. Chúng tôi tập luyện như vậy với tất cả các học trò, và việc này tốn nhiều thời gian.”

PV: “Mọi người thường nói rằng, đối với một vận động viên, để giành được một tấm HCV thì không chỉ tốn 4 năm. Mà đó là 8 năm, 10 năm, và rất nhiều công sức hơn chỉ một chu kì 4 năm đó.”

HLV Brian: “Đúng vậy, mối quan hệ giữa huấn luyện viên và vận động viên cũng tương tự như thế. Không có giải pháp nhanh gọn nào cả… Chúng tôi luôn cảm thấy sẽ mất khoảng 1 năm rưỡi để tạo ra những thay đổi, để mọi thứ đi vào quỹ đạo. Với Yuzu cũng vậy. 18 tháng! Thật ra ở năm đầu tiên với chúng tôi, thằng bé đã bị tụt từ vị trí thứ 3 (trong mùa giải trước) xuống vị trí thứ 4 tại giải Vô địch Thế giới. Rất nhiều vận động viên, liên đoàn và các bậc phụ huynh sẽ nói rằng ‘Ôi không! Chúng ta rời khỏi chỗ này thôi! Thế này không có tác dụng!’ Nhưng Yuzu vẫn kiên trì ở lại với chúng tôi.”

PV: “Vậy có nghĩa là ông chưa nói ‘Yuzu này, đây là thời gian con có thể sử dụng mạng xã hội đấy. Con sẽ không thật sự bước ra thế giới ngoài kia đâu. Con có thể muốn lên mạng ngay lúc này đây. Bây giờ là thời điểm thích hợp để làm vậy.’ Ông chưa khuyên cậu ấy như vậy đúng không?”

HLV Brian: “Tôi không khuyên bọn trẻ nhiều lắm về mạng xã hội, ngoại trừ việc hãy thận trọng với những gì chúng đăng lên, cũng như cẩn thận với những điều chúng đọc. Đó là vấn đề chính. Đôi khi ta đọc được điều gì đó trên mạng và những thứ ấy có thể ảnh hưởng tới bản thân chúng ta, tới cách ta thi đấu. Tôi cũng không biết bọn trẻ đã làm như thế nào.”

CREDITS: https://www.facebook.com/watch/?t=107&v=2837807449668437
Photo: https://www.instagram.com/p/B8eUrYtJIcJ/?hl=en
Viet trans by Vân Vũ @YHVN
Edit by Chi_chan @YHVN
TAKE OUT WITH FULL CREDITS!

[DỊCH] Sức hấp dẫn dưới con mắt của nhiếp ảnh gia Takasu Tsutomu – “Những tấm hình ‘khoảnh khắc’ do Hanyu Yuzuru tạo ra”

Anh Takasu Tsutomu là nhiếp ảnh gia đã có nhiều năm tác nghiệp với các môn thể thao, và Trượt băng Nghệ thuật là một trong số đó. Anh luôn tự hào về kinh nghiệm hơn 10 năm gắn bó với nghề kể từ ngày đầu tiên bấm máy. Anh cũng là người đã chụp được rất nhiều tấm ảnh đẹp về Hanyu Yuzuru. Năm ngoái, tạp chí Thể thao Tổng hợp đã tiến hành bỏ phiếu bầu chọn ảnh trang bìa nổi tiếng nhất trong lịch sử của tờ tạp chí, giành vị trí số một chính là tấm ảnh bắt lấy khoảnh khắc “Phantom of the Opera” (Bóng ma trong Nhà hát) của anh Takasu.

“Đó là giải đấu cuối cùng khép lại mùa giải đầy gian khó của cậu ấy kể từ sau khi bị chấn thương do va chạm tại Cúp Trung Quốc. Giải Vô địch Thế giới năm ấy cũng được tổ chức tại Trung Quốc, Thượng Hải. Tôi đã chụp bức ảnh ấy tại chính giải đấu này. Đó là một năm để lại nhiều kí ức theo suốt cả mùa giải.”

“Dáng người cậu ấy rất đẹp, tay chân cũng rất dài, một tuyển thủ đẹp như tranh vẽ.”

Đó là ấn tượng đầu tiên của anh đối với Hanyu.

Từ đó về sau, trong quá trình tác nghiệp, anh đã phát hiện ra thêm rất nhiều đặc điểm mà chỉ mình Hanyu mới có. Ví dụ như “biểu cảm của cậu vô cùng phong phú”. Nhất là trong khi luyện tập, cậu ấy đặc biệt hơn hẳn so với những tuyển thủ khác.

“Bởi vì chỉ là buổi luyện tập nên mọi người thường không thể hiện nhiều biểu cảm lắm. Nhưng tuyển thủ Hanyu thì luôn thể hiện biểu cảm phong phú kể cả khi luyện tập. Đôi khi, tôi cảm giác như thể cậu ấy đang tự trò chuyện với chính mình, hoặc đang bắt chuyện với sân băng hay đôi giày trượt. Vô cùng cuốn hút!”

Anh còn chia sẻ rằng đôi mắt của Hanyu cuốn hút hơn bất kì điều gì khác.

“Nói ngắn gọn, đó là ánh mắt sắc bén. Lúc cậu ấy cười tủm tỉm cũng rất đáng yêu, nhưng phải nói là ánh mắt sắc sảo của cậu thật sự quá ngầu. Tất nhiên khi thi đấu cậu ấy luôn thế, nhưng lần gây ấn tượng sâu sắc nhất với tôi là sau khi giải đấu kết thúc, cậu tham dự họp báo bên cạnh tuyển thủ Takahashi Daisuke. Khi tuyển thủ Takahashi phát biểu, ánh mắt tuyển thủ Hanyu vô cùng nghiêm túc, như thể đang nuốt từng lời. Tôi vẫn nhớ như in đôi mắt sắc sảo khi đó của cậu.”

Hanyu Yuzuru luôn tạo ra những thời điểm để nhiếp ảnh gia chúng tôi tác nghiệp

Anh Takasu đã tác nghiệp tại rất nhiều giải đấu nên mới cảm nhận được rõ ràng điều này.

“Cứ như thể cậu ấy đang nói với chúng tôi rằng ‘Bây giờ, chính khoảnh khắc này, các anh hãy chụp chỗ này đi’. Tất nhiên hẳn là bản thân tuyển thủ Hanyu chưa từng có suy nghĩ này, nhưng tôi thật sự cảm nhận được những khoảnh khắc như thế. Xưa nay tôi chỉ có cảm giác tương tự ở anh Ichiro (Huyền thoại Bóng chày Nhật Bản Suzuki Ichiro), hoặc anh Kazu (Vua Bóng đá Nhật Bản Miyura Kazuyoshi) mà thôi.”

Theo anh Takasu, các tuyển thủ có sức hút đều sở hữu những điểm đặc biệt giống nhau.

“Họ đều từng trải qua những thời khắc chán nản, nhưng không hề để bản thân gục ngã mà lại tiếp tục vươn lên khiến người khác bị thu hút.”

Anh nói thêm, “Và tuyển thủ Hanyu cũng là một trong số đó.”

“Tuyển thủ Hanyu rất hay được hình dung là ‘Vương giả Tuyệt đối’ phải không nào? Nhưng tôi thì lại nghĩ khác. Cậu ấy từng thất bại, từng khổ sở vì chấn thương. Nhưng cậu chưa bao giờ để mọi chuyện kết thúc như thế. Cậu chắc chắn sẽ lại cố gắng vươn lên. Đó mới chính là điều tuyệt vời.”

Sự tồn tại của Hanyu Yuzuru góp phần nuôi dưỡng các đối thủ khác

Theo dõi Trượt băng Nghệ thuật nhiều năm khiến anh một lần nữa cảm nhận được một điều.

“Chính vì có tuyển thủ Hanyu, nên mới có tuyển thủ như Nathan Chen. Tuyển thủ Hanyu chính là người đã lôi kéo và tạo nên tuyển thủ Chen. Tôi có cảm giác như thế. Khi có một tuyển thủ cực mạnh, những tuyển thủ khác cũng sẽ phải cố gắng hơn để có thể chiến thắng được người đó, phải không? Tôi nghĩ rằng chàng tuyển thủ mang tên Hanyu Yuzuru là sự tồn tại như thế. Tôi nghĩ Nathan có thể trưởng thành được như bây giờ chính là nhờ có tuyển thủ Hanyu. Javier Fernandez trước kia có thể trở thành tuyển thủ như vậy cũng là vì có tuyển thủ Hanyu. Nói theo cách này thì sự hiện diện của tuyển thủ Hanyu đã nâng cao trình độ của giới trượt băng.”

Câu chuyện này ở khía cạnh nào đó lại có liên hệ với câu chuyện Hanyu tạo khoảnh khắc cho các nhiếp ảnh gia bấm máy nói phía trên. Có lẽ năng lực đặc biệt của Hanyu chính là giúp những người xung quanh phát huy được khả năng của họ. Và Hanyu, người ở nơi trung tâm ấy, cũng đang khao khát nâng tầm trình độ của bản thân lên cao hơn nữa.

“Cậu ấy đã chiến thắng 2 kì Olympic liên tiếp. Vốn dĩ với thành tích như thế, cậu có giải nghệ ngay cũng chẳng phải chuyện gì kì lạ hay khó hiểu. Nhưng cậu lại tiếp tục thi đấu, hướng đến trình độ cao hơn nữa. HLV Brian Orser đã từng nói ‘không cần cố quá sức đến vậy cũng được’ nhỉ?! Bởi cậu ấy đã đạt được thành tích vĩ đại như thế, nên tôi hiểu vì sao HLV của cậu lại nói vậy. Thú thật, tôi cũng thấy rất bất an. Cho đến thời điểm này, chân cậu ấy đã phải chịu đựng rất nhiều, không cẩn thận còn có thể gây ảnh hưởng đến cuộc sống thường nhật trong tương lai. Nhưng theo HLV Orser thì cậu vẫn đang tiếp tục nhảy quad, vẫn không ngừng khiêu chiến những kĩ thuật khó hơn. Đó là điều chỉ có ở một mình tuyển thủ Hanyu.”

Hiện giờ, có một điều khiến anh hứng khởi chờ đợi.

“Tôi muốn thưởng thức một cách đơn thuần biểu cảm của tuyển thủ Hanyu khi cậu thực hiện màn trình diễn lí tưởng mà bản thân đang ấp ủ. Và tôi muốn thu lại khoảnh khắc ấy một cách khác biệt so với mọi người. Tôi rất mong chờ đến ngày ấy.”

CREDITS: Figure Skating Cultural Book 2019-2020 Creator on Ice – Competition and Art on Ice, release date: 9/3/2020
Photo: https://twitter.com/hzl1892/status/1252192548736700416?s=20
Viet trans by Hera Phionix @YHVN
Edit by Uyên Phạm @YHVN
TAKE OUT WITH FULL CREDITS!

[DỊCH] “Super Slam” và tương lai đợi chờ ở phía trước

Nhà Vô địch Olympic 2 lần liên tiếp, vận động viên Đơn nam đầu tiên trong lịch sử giành được danh hiệu “Super Slam”, các kỉ lục mà Hanyu Yuzuru đã lập nên nhiều không kể xiết. Bài viết dưới đây của nhà báo kiêm biên tập viên Matsubara Takaomi sẽ thử phân tích lý do vì sao cậu ấy lại có thể đạt được những thành tích đó.

Đạt được “Super Slam” sau chiến thắng đầu tiên tại giải Tứ Châu lục

Tứ Châu lục 2020 là lần thứ 4 Hanyu Yuzuru tham gia giải đấu này, và là giải đấu ghi dấu kỉ lục của cậu. Với chiến thắng đầu tiên của mình tại giải Tứ Châu lục, Hanyu đã giành được “Super Slam”.

“Super Slam” là danh hiệu không chính thức dành cho vận động viên Trượt băng Nghệ thuật chiến thắng tại tất cả các giải đấu quốc tế lớn nhất gồm Chung kết Grand Prix hạng Thiếu niên, Vô địch Thế giới hạng Thiếu niên, Olympic, Vô địch Thế giới, Chung kết Grand Prix, Tứ Châu lục (hoặc Vô địch châu Âu). Hanyu là người đầu tiên trong lịch sử đạt được danh hiệu tuyệt vời này ở hạng mục Đơn nam.

Trước khi đạt “Super Slam”, cậu ấy đã giành được vô vàn những chiến thắng khác, như 2 lần vô địch Olympic Sochi và PyeongChang, 4 lần vô địch Chung kết Grand Prix và 2 lần vô địch Thế giới. Từ đó, ta có thể suy ra những nỗ lực không ngừng của cậu trong vai trò một vận động viên thi đấu. Và hơn thế nữa, điều này còn thể hiện rằng cậu ấy đã ở vị trí tuyển thủ trượt băng hàng đầu thế giới trong một thời gian dài, và vẫn đang tiếp tục chiến đấu.

Nguồn gốc của việc này đã được cậu nhắc đến nhiều lần, đó là Hanyu luôn mang trong mình ý chí vươn cao hơn nữa, và theo đuổi hình ảnh lí tưởng. Nói bằng lời thì thật đơn giản, nhưng lại vô cùng gian nan khi thực hiện. Hanyu chính là hiện thân minh chứng cho điều này.

Hơn nữa, dù đã 2 lần vô địch Olympic, cậu vẫn không ngừng khao khát vươn cao hơn. Cả Olympic mùa Hè và mùa Đông đều có không ít những tuyển thủ giải nghệ sau khi đã chinh phục được giấc mơ trên vũ đài lớn nhất đó. Nhưng cậu ấy vẫn tiếp tục đi đầu.

Khoảng thời gian đó không phải lúc nào cũng thuận buồm xuôi gió. Thậm chí đã từng có rất nhiều con sóng lớn, đến mức chính bản thân Hanyu cũng cười và nói rằng cuộc đời mình “tựa như một cuốn truyện tranh”. Chấn thương ở mùa giải 2017-2018, 2018-2019 đều là những chấn thương nặng có thể ảnh hưởng đến sự nghiệp trượt băng của cậu. Không chỉ có thế, cậu ấy còn gặp vô số các tai nạn khác nữa.

Đã có những giải đấu cậu không hài lòng với phần trình diễn của mình, và kết thúc giải trong sự cay cú, tiếc nuối. Hanyu dù sao cũng là con người. Trong những năm tháng thanh xuân của một đời người, chắc chắn có rất nhiều vấn đề – từ khổ sở, hối tiếc đến buồn bã hay suy sụp.

Nhưng cậu ấy đã vượt qua tất cả, để có được như ngày hôm nay.

Trình diễn lại “Chopin Ballade No.1” và “SEIMEI”

Bài thi tại Tứ Châu lục 2020 – theo một ý nghĩa nhất định – đã minh chứng cho điều đó.

Tại giải đấu này, Hanyu đã thay đổi hai bài thi mà cậu đã trượt suốt từ mùa giải trước là “Otonal” và “Origin” thành “Chopin Ballade No.1” cho bài thi ngắn và “SEIMEI” cho bài thi tự do. Việc được xem lại các bài thi từng có những màn trình diễn tuyệt vời đã thu hút đông đảo sự chú ý từ trước khi giải đấu diễn ra.

Và khi vào thi đấu, cậu đã thể hiện màn trình diễn đúng như mong đợi… không, phải nói là hơn cả mong đợi. Đặc biệt là “Chopin Ballade No.1”. Ở cú 4S đầu tiên, hoàn toàn không có một động tác dư thừa khi tiến vào cú nhảy. Cậu ấy đã cho chúng ta thấy một cú nhảy mà các tuyển thủ trượt băng sẽ phải coi là lí tưởng. Tổ hợp 4T + 3T, rồi cú 3A cuối cùng cũng vậy, đều có mức độ hoàn thiện hơn cả điểm số mà cậu nhận được.

Cậu thấu hiểu bản nhạc và tất cả bài trượt, kể cả những đoạn chuyển tiếp kết nối đều được trau chuốt, mài giũa đến cực hạn. Cậu ấy cho chúng ta thấy một màn trình diễn có thể nói là tuyệt vời nhất, dù cậu đã trượt bài này rất nhiều lần trước đó.

“SEIMEI” cũng là một minh chứng.

Ngay trước khi bắt đầu, cậu phát hiện trên mặt băng có một lỗ thủng. Việc sửa chữa làm mất thời gian, và Hanyu khá tiếc nuối vì điều đó khiến cậu bị phân tâm khi trình diễn, gây ảnh hưởng đến cú 4Lz đầu tiên. Ở nửa sau bài, cậu cũng bị ngã ở cú 4T.

Mặc dù có lỗi, nhưng trên tất cả, ấn tượng để lại chính là “SEIMEI” không hề bị mất đi sức hấp dẫn vốn có của mình. Đó là bài trình diễn không hề có động tác thừa, nhưng đã phải rút ngắn 30 giây theo luật thi đấu hiện hành. Số lượng cú nhảy giảm đi một so với luật thi đấu cũ, nhưng việc này chỉ rút ngắn được vài giây thôi. Vậy, cậu ấy đã rút ngắn thời gian bằng cách nào?

Bản chúng ta được xem tuyệt đối không phải là phiên bản rút gọn. Những phần quan trọng không hề được rút ngắn. Điều Hanyu đã thể hiện chính là rút ngắn thời gian chuẩn bị cho động tác kế tiếp. Động tác khi tiến vào cú nhảy đã được cắt gọt hơn nữa so với trước đây.

Chỉ duy nhất Hanyu mới có thể làm được điều đó. Chính vì cậu đã nghiên cứu vô cùng kĩ lưỡng về kĩ thuật để có thể nhảy mà không cần chuẩn bị. Và qua hai bài trình diễn được tái hiện lại trên băng, ta đã thấy được những bước tiến của cậu ấy trong hai mùa. Đó là sự kết hợp của những thử nghiệm và nỗ lực trong quá trình đưa hai bài thi tri ân người mà cậu ấy kính trọng – Johnny Weir và Evgeni Plushenko – tới gần hơn với hình ảnh lí tưởng.

Sự tiến bộ mà cậu ấy đạt được sau quá trình đó, với tư cách là một tuyển thủ trượt băng, được thể hiện ở màn trình diễn có thể nói là đỉnh cao trong lịch sử – “Chopin Ballade No.1” và “SEIMEI”, dù phải rút ngắn theo luật thi đấu mới thì về mặt chất lượng vẫn không hề giảm sút.

Đó là điều duy trì ý chí và nỗ lực hướng tới tầm cao của Hanyu trong nhiều năm qua. Bên cạnh đó, còn nhờ vào việc cậu ấy luôn giữ được niềm vui muốn mang đến cho khán giả những màn trình diễn đặc trưng của riêng mình, cho dù gặp muôn vàn khó khăn, vất vả.

Khiêu chiến với quyết tâm lớn trong tim

Nếu nhớ lại thì Tứ Châu lục chính là giải đấu quốc tế lớn đầu tiên ở hạng Trưởng thành mà Hanyu bước lên bục nhận huy chương. Đó là vào năm 2011, cậu đã giành HCB khi còn học lớp 10 và trở thành tuyển thủ trẻ nhất đạt được huy chương tại hạng mục Đơn nam. Thành tích đó khiến cái tên Hanyu – vốn đã được chú ý từ giải Thiếu niên – còn được biết đến rộng rãi hơn và dự báo trước một tương lai huy hoàng, rực rỡ.

Phần trình diễn mà chúng ta được chứng kiến tại giải đấu mang nhiều kỉ niệm, cũng như chức Vô địch và danh hiệu “Super Slam” có thể chỉ là một phần thưởng nhỏ cho những nỗ lực không ngừng nghỉ của cậu.

Tất nhiên Hanyu sẽ không dừng lại. Chắc chắn cậu ấy đã có suy tính về thời điểm thay đổi bài thi. Đúng vậy, chính là giải Vô địch Thế giới 2020* tổ chức ở Montreal. Đó sẽ là nơi để cậu tổng kết lại những gì bản thân đã gặt hái được trong mùa giải này, sau những cay cú và nuối tiếc mà cậu phải nếm trải ở mùa giải trước.

Để lại đứng trên đỉnh cao, cũng như để tiến gần hơn tới lí tưởng, Hanyu Yuzuru sẽ thách thức với vũ đài lớn ấy.

*Notes: Bài viết được đăng trên tạp chí Kiss & Cry số ra ngày 12/3/2020, đúng vào ngày có quyết định hủy giải Vô địch Thế giới 2020.

CREDITS: Kiss & Cry Beautiful Heroes on Ice, release date: 12/3/2020
Photo: https://twitter.com/viannleung/status/1228609831717597184?s=20
Viet trans by Maruko @YHVN
Edit by Uyên Phạm @YHVN
TAKE OUT WITH FULL CREDITS!