[DỊCH] Cảm nghĩ của Hanyu Yuzuru về 10 năm thi đấu ở hạng trưởng thành: “Tôi đã có cho mình một mục tiêu rõ ràng và đang nỗ lực vì mục tiêu đó.”

PV: “Tại các giải đấu, cậu luôn được giới truyền thông và các fan hâm mộ vây quanh chật kín. Cậu làm cách nào để có thể giữ được sự tập trung?”

Yuzuru: “Trong thời gian thi đấu, các fan luôn cố gắng để tôi được yên tĩnh và tập trung. Kể cả khi tôi rời khỏi khách sạn, đang ở trong phòng hay thời điểm rời sân băng. Vậy nên tôi thấy không có vấn đề gì cả. Ngoài ra, nếu sử dụng trang phục thi đấu mới, thì tại thời điểm tôi cởi áo khoác trên sân, mọi người sẽ trở nên vô cùng hào hứng và cổ vũ cuồng nhiệt cho tôi, nhất là tại giải đấu lần này. Dù bản thân tôi không làm gì đặc biệt, những người hâm mộ vẫn luôn thể hiện tình cảm nồng nhiệt tới mức đôi khi tôi lo lắng không biết các vận động viên khác có cảm thấy bị làm phiền hay không. Nhưng đồng thời, tôi cũng cảm nhận được các fan thật sự đánh giá cao mình, và điều đó trở thành sức ép cũng như là sức mạnh khiến tôi nhất định phải thực hiện bài thi thật tốt. Tôi nghĩ rằng với những người hâm mộ, việc tôi có thể thi đấu tốt chính là tất cả, nên tôi cũng muốn cố gắng vì họ.”

PV: “Cậu có suy nghĩ gì khi xem lại bài thi tự do của mình ở giải ACI?”

Yuzuru: “Bản thân tôi nghĩ bài thi không quá tệ, nhưng kết quả cuối cùng lại không tốt. Tôi cần luyện tập chăm chỉ hơn nữa.”

PV: “Tôi có cảm giác lúc luyện tập, thời điểm dậm nhảy của vài cú nhảy, chẳng hạn như cú Loop, không được tốt lắm.”

Yuzuru: “Tôi nghĩ mọi vấn đề đều đã được phơi bày. Ở bài thi ngắn cũng vậy, đôi khi tôi dùng quá nhiều sức, có lúc lại quá thả lỏng dẫn đến không đủ lực cần thiết. Lần này thì tất cả các vấn đề đều đồng loạt xuất hiện. Có thể nói nhờ vậy nên tôi mới bước vào bài thi tự do cùng với sự tập trung tốt.”

PV: “Sau giải đấu đầu tiên, cậu đã phát hiện ra những vấn đề gì cần giải quyết trong mùa giải này?”

Yuzuru: “Tôi gặp vấn đề khi thực hiện bài thi chính thức trong giải đấu. Rõ ràng chính mình đã luyện tập không biết bao nhiêu lần nhưng mỗi lần thi thật, cảm giác lại khác. Đặc biệt là bản thân tôi luôn thi đấu với tâm niệm rằng nếu không thể trượt sạch thì cũng không khác gì thua cuộc. Với suy nghĩ như vậy, tôi cảm thấy mình đã có thể thi đấu tốt trong khi đối kháng với áp lực mới này. Từ nay về sau, tôi nghĩ mình vẫn sẽ luôn phải đương đầu với những vấn đề như sự khác biệt về thể chất, tâm lý và cảm giác tại từng giải đấu. Tôi sẽ cố gắng tận dụng kinh nghiệm bản thân đã tích lũy được để giải quyết vấn đề này và thực hiện bài thi thật tốt.”

PV: “Cậu có thể chia sẻ cho chúng tôi nhiều hơn về các cú nhảy 4 vòng của cậu ở nửa sau bài thi không?”

Yuzuru: “Tôi nghĩ là Salchow, Toe-loop và Toe-loop. Bây giờ hình như không thể gọi là ‘ở nửa sau bài thi’ nữa, nhưng hẳn là mọi người vẫn hiểu ý khi tôi dùng từ ‘nửa sau’ nhỉ? Ý tôi là 3 cú nhảy cuối cùng của bài thi… À không, không đúng. Nói như vầy có vẻ sẽ ổn hơn: Tôi muốn thực hiện cấu trúc bài thi với 5 cú nhảy 4 vòng. Tôi muốn thực sự nhảy đủ vòng cả 5 cú nhảy và tôi đang cố gắng luyện tập để làm được điều ấy.”

PV: “Cậu có thể chia sẻ thêm về tổ hợp 3 cú nhảy liên hoàn mới bắt đầu bằng quad Toe-loop của cậu ở mùa giải này không? (*: Tổ hợp 4T-1Eu-3F)”

Yuzuru: “Hiện tại tôi đang cố gắng nâng điểm tổng của mình lên dù chỉ là 1 điểm. Tôi đang dốc sức luyện tập để có thể nhảy được nhiều loại cú nhảy vào bất kì thời điểm nào của bài thi.”

PV: “Mùa giải trước, cậu nói từ khóa trong tâm trí cậu là ‘những ngọn lửa’. Vậy từ khóa của mùa giải này là gì?”

Yuzuru: “Từ lúc bắt đầu mùa giải tôi đã cảm thấy bản thân có rất nhiều động lực phấn đấu. (cười) Nói thế nào nhỉ, tôi nghĩ mình đã không còn là ‘cái tôi lơ đễnh’ của mùa trước nữa. Tôi đã có cho mình mục tiêu rõ ràng và đang phấn đấu vì mục tiêu đó. Tất nhiên, việc thua cuộc ở giải Vô địch Thế giới cũng là một nhân tố, nhưng động lực lớn nhất của tôi là hoàn thành cả 2 bài thi này và khiến bản thân cảm thấy tự hào về phần trình diễn của mình.”

PV: “Hiện nay, sự hiện hữu của phần nào trong cậu mạnh mẽ hơn? Một người nghệ sĩ mong muốn thực hiện màn trình diễn hoàn chỉnh, hay một vận động viên thể thao khát khao hướng tới đỉnh cao?”

Yuzuru: “Tôi nghĩ là như nhau. Tôi không muốn lệch về bất cứ bên nào. Bởi vì với tôi, Trượt băng Nghệ thuật không nên như thế. Tất nhiên, nhiều người có khuynh hướng thiên về điểm nghệ thuật, có người lại chú trọng về điểm kĩ thuật. Nhưng xét cho cùng, điều tôi cảm nhận được với tư cách một vận động viên trượt băng là cần có kĩ thuật vượt trội mới có thể thực hiện được phần trình diễn thật hoàn hảo. Tôi muốn thử thách thật nhiều kĩ thuật khó, sau đó suy nghĩ và xác định ‘À, bài thi này cần thêm vào cú nhảy này. Cần có cả độ khó, sự phấn khích và sự cảm động’. Tôi muốn truyền tải tất cả những cảm xúc đó bằng một phần trình diễn hoàn hảo.”

PV: “Cậu đang luyện tập cú 4A rất chăm chỉ, và cả cú 4F nữa. Chưa hết, trong từ điển của chúng ta hiện tại lại xuất hiện thêm cả từ ‘cú nhảy 5 vòng’. Trước đây cậu có chia sẻ là muốn giải nghệ khi đạt đến đỉnh cao nhất. Vậy cậu có thể cho biết thêm cậu lúc này đã đạt đến mức độ nào so với đỉnh cao nhất đó?”

Yuzuru: “Tôi vẫn chưa biết đỉnh cao nhất của mình ở đâu. Càng luyện tập, tôi càng cảm thấy bản thân có thể làm nhiều điều hơn nữa. Thật tuyệt vời khi nhận biết bản thân vẫn còn tiềm năng phát triển. Tóm lại là tôi vẫn đang sống trong sự nỗ lực không ngừng để ngày càng tiến bộ hơn. Có lẽ chưa thể xác định ‘đỉnh cao nhất’, nhưng tôi đang cố gắng thúc đẩy bản thân trở thành một phiên bản ‘Hanyu Yuzuru’ hoàn thiện hơn mỗi ngày.”

(*) Bài dịch đã lược bỏ những câu hỏi trùng lặp với các bài báo đã dịch trên page trước đây.

CREDITS: https://www.sponichi.co.jp/…/…/20190918s00079000485000c.html
Photo (Re-posted with permission. Image editing and re-uploading are not allowed): https://twitter.com/YuzuElsa/status/1172958833473404935?s=20
Viet trans by Hera Phionix @YHVN
Edit by Uyên Phạm @YHVN
TAKE OUT WITH FULL CREDITS!